Изменить размер шрифта - +
Длинные ресницы подрагивали. Она собиралась с силами.

- Прости меня, - сказал Дэйн. Он наклонился и запечатлел на ее бледной щеке нежный поцелуй.

- Мне не за что прощать тебя, - прошептала Элейна, не открывая глаз. - А теперь ступай, мне нужно остаться наедине с Глорианой.

Глориана прижала тонкие пальцы Элейны к своему лбу, не в силах больше сдерживать слезы. Дэйн коснулся плеча Глорианы и вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

Элейна внезапно открыла глаза. Ее слабый голос звучал сейчас более уверенно.

- Выслушай меня, Глориана, - быстро проговорила она. - Ты должна хорошенько запомнить то, что я тебе сейчас скажу.

Глориана подняла голову. На ее мокром от слез лице отразилось изумление.

Слова леди Хэдлей показались ей эхом последних слов Дэйна.

- Прости меня, - прошептала Элейна. - Я должна была рассказать тебе, но никогда не говорила... - Умирающая замолчала. Глориана приподняла ее голову и влила в рот несколько глотков воды из стоявшей на подоконнике деревянной чаши. - Я знала правду о том, что происходит с тобой, Глориана. Прошло слишком много лет, и ты забыла. Я ведь была там, когда ты впервые появилась в нашем мире. Мое заклинание перенесло тебя сквозь время.

У Глорианы пересохло во рту, слова Элейны повергли ее в изумление. Она не удивилась, узнав о том, что Элейна была у монастырских ворот тогда, много лет назад. Глориана смутно помнила об Этбм, хотя Эдвенна всегда уверяла ее, что она просто все выдумала. Ее потрясло признание Элейны в том, что она не только помогла ей пересечь границу миров, но и сама раскрыла ворота в тринадцатый век.

- Возможно ли это?

По губам Элейны скользнула слабая улыбка.

- Я исповедовала древнюю религию, - проговорила она. - И ты - свидетельница! Небеса не покарали меня сверкающей молнией, когда я произносили заклинание, на наши головы не обрушился гнев Господень. Я всегда повелевала такими силами, Глориана, о которых смертные боятся даже говорить, я с детства занималась магией. - Элейна замолчала и сделала еще несколько глотков воды из чаши, которую Глориана поднесла к ее губам. - Это была белая магия! Доброе волшебство... Но даже его приходилось держать в секрете.

- Гарет знал?

Печаль заволокла сверкающие глаза Элейны.

- Это и было одной из причин, по которым он отдалился от меня. Он так никогда и не понял.

- Ты сказала, что твое заклинание перенесло меня сквозь время. Как это произошло?

- Я увидела твой мир словно сквозь тонкую вуаль. Я всегда видела твой мир. А потом в моих снах мне стала являться ты. Я увидела прелестную одаренную девочку. Но ты была таким несчастным, одиноким ребенком. А потом однажды ты пришла к воротам. Ты стояла в стороне от других детей, сжимая в руках маленькую куклу, будто она была твоим единственным другом. Мне стало жаль тебя, и я позвала тебя и протянула руку. Оказалось, что ты можешь видеть и слышать меня, и тогда я поняла, что ты способна пересечь границу миров. Ты не принадлежала своему времени. Я хотела оставить тебя себе - у нас с Гаретом ведь не было детей, - но знала, что муж не позволит мне. Он пустил слух о моем сумасшествии, чтобы уберечь от тех, кто видел во мне сподвижницу.

Глориану охватила дрожь. Теперь она ясно вспомнила тот солнечный весенний день, когда она вместе с другими девочками - учащимися школы Браейрбрук - приехала на экскурсию в древнее аббатство. Она знала, что родители отказались от нее, что они не любят ее, что она не нужна им. Они оставили ее в школе-интернате и уехали, чтобы больше никогда не вернуться.

- И ты отдала меня на воспитание Эдвенне.

Элейна кивнула.

- Да. Жена торговца шерстью была доброй женщиной, и у нее было достаточно средств, чтобы вырастить тебя. Я знала, что она будет любить тебя как родную.

Глориана закусила губу. Она все еще скорбела о своей приемной матери, ей так не хватало теплоты и заботы, которой окружила ее Эдвенна.

Быстрый переход