Изменить размер шрифта - +

Кип откинулся на спинку удобного пилотского кресла со вздохом облегчения и решимости. Он переступил черту, из-за которой нет возврата. Он должен был бы ликовать, зная, что теперь окончательное уничтожение военной школы — только вопрос времени. Но это чувство не могло заглушить горе от потери брата.

В цитадели учебного центра пронзительно выли сигналы тревоги. Гвардейцы бежали по каменным плитам залов, занимая позиции в стратегических пунктах, как они были выучены. Правда, они не знали толком, что делать дальше.

На лице посла Фургана застыло комически-потрясенное выражение. Его выпученные глаза словно собирались выскочить из орбит. Он с трудом шевелил губами, проталкивая слова.

— Но как же могли промахнуться все наши истребители?

— Они не промахнулись, сэр, — ответил офицер связи Даурен. — По-видимому, Поджигатель обладает несокрушимой броней, лучшей, чем любые встречавшиеся нам защитные экраны.

Кип Даррон достиг нашего солнца. Хотя наши сигналы пробиваются сквозь коронарные разряды, похоже, что он выпустил что-то вроде снаряда большой энергии. — Связист сглотнул. — Думаю, мы понимаем, что это означает, сэр.

— Если эта опасность реальна, — сказал Фурган.

— Сэр… — Даурен боролся с растущим возбуждением, — мы должны допустить, что она реальна. Новая Республика явно была встревожена обладанием таким оружием. И ведь звезды в Туманности Котел взорвались.

В динамике раздался голос Кипа Даррона:

— Карида, я ведь вас предупреждал, но вы решили меня провести. Теперь получайте то, чего сами захотели. По моим расчетам, через два часа ядро вашего солнца достигнет критической конфигурации. — Он перевел дух. — У вас именно столько времени для эвакуации планеты.

Фурган грохнул кулаком по столу.

— Сэр, — спросил Даурен, — что нам делать? Я займусь организацией эвакуации?

Наклонившись, Фурган щелкнул переключателем и связался с ангарами на нижней платформе цитадели.

— Полковник Ардакс, немедленно соберите своих людей. Погрузите их на дредноут «Вендетта». Через час мы отправляем наш штурмовой отряд на Анот и я лечу с ним.

— Есть, сэр, — донесся ответ. Фурган повернулся к, своему офицеру связи.

— Вы точно знаете, что брат этого мальчишки погиб? Нет ничего, чем бы на него надавить?

Даурен заморгал.

— Я не знаю, сэр. Вы приказали мне задержать его, я выдумал эту историю и послал поддельный файл. Хотите, чтобы я выяснил?

— Конечно, я хочу, чтобы вы выяснили! — заорал Фурган. — Если у нас будет брат-заложник, может быть, мы сумеем заставить этого юнца нейтрализовать действие его оружия.

— Сию минуту, сэр, — ответил Даурен и забарабанил пальцами по клавишам.

Шестеро подчиненных Фургану командиров, поднятых воющими сиренами, вошли в центр управления и коротко отсалютовали. Фурган был ниже ростом своих командиров, и, обращаясь к ним, он сцепил руки за спиной и выпятил грудь.

— Составьте список всех действующих кораблей на Кариде. И всего остального. Нам нужно перегрузить массивы данных из наших компьютеров и взять как можно больше личного состава. Сомневаюсь, что мы сможем эвакуировать их всех; отбор, следовательно, производить по званию.

— Мы что, собираемся просто оставить Кариду без боя? — спросил один из генералов.

— Наше солнце скоро взорвется, генерал! — закричал на него Фурган. — Как вы предлагаете воевать против этого?

— Эвакуация по званию? — тихим голосом произнес Даурен, подняв глаза от своего терминала.

Быстрый переход