Волны дернулись и с шумом прокатились по песку. Воздух перестал быть холодным, в лицо ударило жаром, неожиданным даже для лета, и солеными брызгами, какими‑то уж слишком солеными… А я начал стремительно падать вниз, горячий воздух мягко ударил в лицо и перевернул меня на бок. Так вот, боком, едва успев выставить руки, я и упал на берег Тридцать Шестого острова.
Мне было так нестерпимо больно, что я заплакал, еще не приходя в себя. А потом что‑то прохладное коснулось моего лба, и я услышал тихий голос:
— Если он умрет, то из‑за тебя, Крис. Я еще вчера говорила, что площадка мала…
Голос был девчоночий, тонкий и сердитый. Я вначале не сообразил, про кого она говорит, а потом до меня дошло. Я умру? Фигу! Я собрал все силы и открыл глаза.
Подо мной был песок — мягкий, горячий, надо мной — чистое безоблачное небо, а в нем желтый солнечный диск. А еще надо мной склонялись незнакомые мальчишки и девчонки. Одна из девчонок держала у меня на лбу мокрую ладонь. Когда я открыл глаза, лицо ее просияло:
— Тете лучше? Правда?
— Правда, — машинально ответил я. Это было уж слишком — скучный, тягучий, словно резина, день, и вдруг — трахнуться с неба на какой‑то островок… И тут я оцепенел от страха. Как же я здесь оказался? Я ведь стоял у самого входа в парк, и улыбающийся фотограф ловил меня в объектив камеры…
Когда я посмотрел на ребят — то увидел, что они улыбаются. Не обидно, нет… Они понимающе улыбались! Они знали в чем дело! Значит, и я узнаю…
Страх сразу прошел. Я встал и огляделся, не обращая на мальчишек никакого внимания.
Островок был действительно маленьким, да еще озеро в центре… Получалось что‑то вроде огромного розового бублика — кольцо мелкого песка, шириной метров в восемьсот, не больше. Кое‑где из песка выглядывали острые камни и шершавые, изогнутые веточки кораллов. Я подумал, что было бы со мной, брякнись я на такую штуку, и мне сделалось жутковато. Это была не страшная жуть, такая бывает тогда, когда беда тебя уже миновала. Дальний край острова поднимался пологим песчаным холмом, заросшим редким кустарником вперемешку с чахлой желтеющей травой. Я обернулся, закончив осмотр островка. И ахнул от изумления. Метрах в сорока от меня вставал из песка замок. Совсем крошечный, очень аккуратный, жмущийся к берегу и нависающий над самой водой. Но у него было все, что положено иметь настоящему замку: высокие стены из розового мрамора, сторожевая башня метров десяти‑пятнадцати в высоту, узкие окна‑бойницы, ворота из серого металла. Однако это было еще не самое удивительное. С трех сторон замка, обращенных к морю, ровными дугами выгибались тонкие розовые мосты. Они тянулись над морем, поднимаясь на головокружительную высоту, и опускались на островках вдали, кажется, — возле таких же замков. Это было очень красиво, но в тот момент я думал не о красоте и не о том, как можно выстроить на затерянном в море островке такой замок и такие мосты. Меня почему‑то брала досада, что падая, я не успел ничего этого разглядеть и теперь стою с видом полного идиота. Я порядком разозлился и заговорил с окружавшими меня ребятами довольно грубо:
— Может хватит на меня смотреть? Я не на витрине!
Но они не обиделись. А самый старший, на вид лет семнадцати, то есть года на три старше меня, сказал:
— А ты молодец. Совсем не боишься.
И протянул руку.
— Меня зовут Крис.
— Дима, — буркнул я.
Все вокруг меня были до черноты загорелые, и немудрено: солнце жарило с неба изо всех сил, а они стояли почти раздетые. Ребята — попросту в плавках или в шортах, явно самодельных, с бахромой по краям. Лишь на двоих были выцветшие футболки. Девчонки, те, что помладше, тоже носили шорты и майки, только самая старшая, которая помогла мне прийти в себя, была в коротком, застиранном платье. |