— Они могут нам пригодиться, хотя я надеюсь не прибегать к ним. Ты знаешь, которые доспехи твои?
— Да. — Рыцарь остановился перед белым с серебром шлемом Самильданаха. Его забрало украшал орел, сам шлем покрывала филигранная резьба необычайной красоты. На панцире, поножах и наручнях тоже виднелся узор в виде мерцающей листвы.
— Они стоят дороже, чем все мое имение, — коснувшись стали, прошептал Элодан. — Какое великолепие.
— Носи их с гордостью, Элодан.
— Носить? Я даже прикасаться к ним недостоин. И как я их надену с одной-то рукой?
— Я тебе помогу.
— Это даже не смешно, Лемфада. Тени былых рыцарей Габалы сгорят со стыда.
— Не думаю, магистр. Рыцарь Габалы — это нечто большее, чем рука, твердо держащая меч. Для него важнее душа и сердце. Ты рассказал мне о женщине, которую любил, и ее муже, убитом тобою. Сделанного уже не исправишь, но пусть это останется в прошлом. Будь магистром в полную меру своих сил и дарований, учи других — тех, что есть, и тех, что еще придут.
— Я недостоин, — повторил рыцарь.
— Мы все недостойны, и времени, чтобы стать достойными, у нас мало. Давай я помогу тебе надеть доспехи.
Час спустя Элодан, Лло, Решето, Морриган и Нуада оделись в сталь Габалы. Пока Элодан занимался с остальными, Лемфада подозвал к себе поэта.
— Какой вам от меня прок? — спросил Нуада. — Я чувствую себя так, будто вырядился для потехи.
— Это не так. Твой меч сломался потому, что он тебе не нужен. Ты будешь рыцарем, но не воином, Нуада. Убивать, хвала Истоку, не в твоей натуре. Ты будешь нашим герольдом. Будешь странствовать по лесу, заходя в каждое селение, и рассказывать всем, что рыцари вернулись. Твое дело — не только привлекать к нам новых бойцов, но и налаживать гармонию Цветов. Ты должен захватывать и вдохновлять своих слушателей, как никогда раньше. Ты должен наполнить их сердца надеждой. Возьми с собой Картию и Бриона и ступай на север. Через два дня вы придете в укромную долину, где один человек разводит лошадей. Купите коней для себя и попросите его на будущей неделе доставить сюда семь белых жеребцов.
— Целых семь? Найдется ли у него столько?
— Найдется, и он их приведет. Это номад по имени Крисдин; человек он честный и дорого с тебя не запросит.
Нуада отвел свои лиловые глаза в сторону.
— Ты способен видеть будущее. Верно?
— Да, — признался молодой Оружейник. — Я видел все будущие, какие только есть, но не спрашивай меня ни о чем, Нуада.
— Хорошо, не стану. — Поэт заставил себя улыбнуться. — Ты проделал большой путь с тех пор, как я нашел тебя в лесу со стрелой в спине. Думаю, что ты нашел истину, которая от меня всю жизнь ускользала. Жаль, что ты не можешь поделиться ею.
— Да, Нуада. Не могу — не потому, что это тайна, а как раз наоборот. Скоро она откроется тебе так же, как и мне. Береги себя, друг мой.
Они обменялись рукопожатием, и Лемфада проводил поэта до устья пещеры.
— А где Мананнан? — спросил поэт. — Я не видел его с самого утра.
— Он уехал еще ночью. Кстати, у Крисдина пропал один жеребец. Заплати ему, помимо прочих, и за этого коня и скажи, что тот в хороших руках.
— Мананнан уехал на нем?
— Да. Я вызвал коня сюда.
— Мананнану предстоит какое-то опасное дело?
— Опасность ожидает нас всех, Нуада, но ты прав: Мананнан отправился прямо в логово демона. Думай о нем в пути.
Убадай, изучив следы, сказал:
— Они нагрянули на рассвете. |