Изменить размер шрифта - +
Я думаю, мы прекрасно справимся и без вас. — Его обидело то, что она намекнула на их беспомощность.

— Я не хочу идти. — Она проводила взглядом капитана и его солдат, удалявшихся в сторону деревни. — Я не умею вести себя с обычными леди. Как только я уйду, жена Брайтмана начнет меня высмеивать: и вилку я держу не так, и сижу не так, да еще ношу штаны.

— Вы с ней знакомы?

— А мне не надо быть с ней знакомой. Я все знаю наперед. — И она отъехала от него, чтобы помочь Пичу с мулами.

Злость мигом слетела с Таннера.

Черт побери, подумал он, ей не страшно встать перед вооруженным бандитом, которому не терпится нажать на курок, но она боится офицерской жены — скорее всего маленькой и худенькой и не страшнее котенка, — единственным оружием которой является насмешка.

 

Глава 4

 

Перед самым рассветом Фокс неожиданно проснулась, будто кто-то ее толкнул. Напрягая зрение, она старалась разглядеть в безлунной темноте фигуру мужчины, который шел по их лагерю, останавливаясь возле спальных мешков. Она вскочила и выхватила револьвер.

— Вам лучше быть Ханратти или Брауном, мистер, или я вас убью.

— Я капрал Хансен, мэм. Меня послал капитан Брайтман. Миновав спальный мешок, из которого доносился мощный храп Пича, Хансен подошел к Фокс, но Таннер оказался рядом с ней быстрее. В правой руке он держал «кольт».

— Где Ханратти и Браун? Почему, черт возьми, они не услышали, что в лагере солдат?

Фокс тоже интересовал этот вопрос.

— Что вам надо? — довольно резко обратилась Фокс к капралу.

— Двое ваших людей находятся на гарнизонной гауптвахте. Капитан Брайтман сказал, что вы должны их забрать и уйти из форта. — Слова капрала были обращены в пространство между Фокс и Таннером, так как он не знал, кто из них был главным. — Я провожу вас к ним.

Фокс натянула сапоги и взглянула на спальный мешок Пича. Если он проснется и увидит, что в лагере никого нет, он не поймет, что случилось. Но сон был необходим Пичу, ему все же было много лет. Господи, о чем она только думает? Пич будет спать до Судного дня, он проснется, только если его как следует встряхнуть или над его ухом заиграть сигнал тревоги.

— А почему мои люди на гауптвахте? — сердито спросил Таннер, когда они подошли к факелам, расположенным по четырем углам плаца.

— Капитан Брайтман ждет вас. Он все объяснит.

— Я хочу знать сейчас, капрал.

— Была драка, сэр, — неохотно сказал Хансен. — Около дюжины солдат получили ранения или отправлены в тюрьму.

Хансен открыл дверь единственного дома, который был освещен в это время суток.

Брайтман уже не был так дружелюбен, как раньше. Он разговаривал с человеком, у которого на поясе висела связка ключей. Когда они вошли, он обернулся и внимательно оглядел Фокси Таннера.

— Я разрешу вам забрать их, но считай это моей любезностью, Фокс. Я хочу, чтобы вы убрались из форта с первыми лучами солнца. Если в следующий раз эти двое будут с тобой, когда ты поедешь этой дорогой, к форту вам лучше не приближаться.

— Что произошло? — спросил Таннер, взглянув на двери нескольких камер за спиной Брайтмана, из-за которых доносились крики и ругань.

Один из часовых застал ваших людей за нелегальной игрой в покер с какими-то идиотами солдатами. Весьма возможно, часовой прекратил бы игру и этим дело кончилось, но один из ваших людей захотел узнать, как он относится к войне, которая идет на востоке, и ответ ему, видимо, не понравился. Началась драка. Солдаты в бараках услышали шум и тоже приняли в ней участие. У меня в камерах, — капитан показал большим пальцем через плечо, — сидит десять человек, а троих пришлось отправить в лазарет.

Быстрый переход