Изменить размер шрифта - +
Выбор у нее был небольшой. Единственное, что она могла сделать, — это поднять его над головой, не обращая внимания на нож у горла, и ударить щитом Домнелла. Если она сумеет вложить в удар столько сил, что собьет Домнелла с ног, тот не успеет ее убить.

Стиснув зубы, Эверилл втянула в себя воздух и решилась. Собрав все свои силы, она подняла щит и опустила его на голову Домнелла.

К счастью, внимание его было отвлечено звуками за стеной и он не заметил, что она делает, а потом было уже слишком поздно. Эверилл услышала, как щит со звоном ударил его по голове, и Домнелл взвыл. Высвободившись из его рук, Эверилл, не отпуская щита, отскочила в сторону, повернувшись к Домнеллу лицом.

Взревев от ярости, он попытался ударить ее, но Эверилл действовала отчаянно и быстрее его: издав яростный крик, она обрушила щит на его голову во второй раз, и вложила в этот удар все свои силы.

Домнелл пошатнулся и стал падать. Эверилл отпрянула в сторону, и он упал.

Она опасливо смотрела на поверженного врага, когда стена рядом с ними внезапно открылась и в проход ринулись люди. Впереди был Кейд. Он резко остановился, увидев, что происходит. Его взгляд скользнул по Домнеллу, потом по Эверилл.

Эверилл выпустила щит из рук, когда муж шагнул к ней, и немедленно бросилась к нему в объятия. Он поднял ее на руки, намереваясь вынести из комнаты, но его остановил Уилл:

— Кейд!

Он повернулся к Уиллу, продолжая держать Эверилл на руках:

— Что?

— А с ним как поступить? — спросил Уилл, указывая на Домнелла, которого обступили Йен, Гавейн и Эйдан.

— Бросьте его в темницу, — приказал Кейд.

Он хотел было направиться к двери, когда Уилл сказал:

— Пожалуй, мы можем это сделать, но не понимаю, зачем держать в темнице мертвое тело.

Эверилл, как и Кейд, посмотрела на поверженного Домнелла. Уилл и Гавейн перевернули его лицом вверх и тут стало видно, что в его груди торчит его собственный нож. Очевидно, Домнелл упал прямо на него.

— Тогда делайте с ним все, что хотите. Мне все равно, — сказал Кейд и снова отвернулся.

На этот раз он вынес Эверилл из комнаты и никто его не окликнул.

— Со мной все в порядке. И тебе незачем нести меня, — прошептала Эверилл, когда он понес ее по коридору к их комнате.

— У тебя кровь.

— Где?

— На шее.

Эверилл обеспокоенно потрогала свою шею и действительно обнаружила болезненную рану. Она была длинная, однако Эверилл не помнила, когда Домнелл успел ее порезать. Но рана была не очень глубокая. По крайней мере Эверилл на это надеялась.

— Все в порядке, — сказала она, чтобы успокоить мужа. — Почти не больно.

Кейд не обратил внимания на ее слова и крикнул:

— Бесс!

— Со мной все в порядке, Кейд, — повторила Эверилл.

Ей очень захотелось прогнать все его тревоги. Но это возымело не больше эффекта, чем предыдущие уверения. Кейд донес Эверилл до их комнаты и сел на кровать. Продолжая держать жену на руках, он крепко поцеловал ее, вкладывая в поцелуй всю свою нежность.

— Никогда больше не пугай меня так, — прошептал он, когда наконец поднял голову. — Я уже решил, что потерял тебя.

Эверилл ошеломленно посмотрела на него. Она была сражена глубиной его чувств. В комнату ворвалась Бесс.

— Вы меня звали, ми… — с тревогой спросила служанка, но тут же голос ее замер — она увидела Эверилл с окровавленной шеей. И едва сдержалась, чтобы не закричать.

Служанка бросилась в коридор, созывая других слуг и приказывая, чтобы принесли воду и полотенца. В мгновение ока она вернулась в комнату и оказалась у сундука, где Эверилл хранила сумку с лекарствами.

Быстрый переход