Изменить размер шрифта - +

Шейла категорически отказалась отметить выход очередного бестселлера Эндрю Донелли — книги она считала таким же вселенским злом, как и виски, — поэтому компанию Дрю составил Шредер, уснувший на коврике в гостиной, стеклянный графинчик с виски, в который Шейла предусмотрительно добавила толченый имбирь и веточку мяты, радиотрубка и старенькая записная книжка в потертом кожаном переплете.

— Кармайкл Джозеф, — бормотал Дрю, листая мятые страницы. — Нет уж, прессы на сегодня хватит. Коллинз Уилма. Наверное, уже успела постареть, а с ее интеллектом это непростительно. Кроули, Крейн… Да вот же он, Кшесински! Дружище Кшесински!

Радость Дрю была такой бурной и громкой, что из кухни донесся ворчливый голос Шейлы:

— Мистер Донелли, я вообще-то собираюсь спать и, надеюсь, что вы не будете всю ночь вести оживленные споры сами с собой.

— Успокойся, Шейла, я нашел, что искал! — радостно объявил Дрю и набрал номер Кшесински.

Конечно, его жена — довольно сдержанная, даже чопорная дама — вряд ли одобрит звонок в столь позднюю пору. Ну и что с того? В конце концов, Дрю ведь звонит Стэну, своему старому доброму другу Стэну, а ведь они уже так давно не болтали по телефону.

А когда Дрю и Кшесински виделись в последний раз? Если бы Дрю не страдал паршивой памятью на даты и числа, то, наверное, смог бы вспомнить дату.

Как и предчувствовал Дрю, Стэнли страшно обрадовался его звонку.

— Дрю, дружище, даже не верится, что это ты. Я сразу не узнал твоего голоса. Будешь богатым. Да о чем я? Ты уже богат… Слушай, Дрю, а не собрался ли ты жениться?

— Я похож на самоубийцу, Стэн? — невесело хмыкнул Дрю. — Или это единственная причина, по которой я могу тебе позвонить?

— Я не слышал тебя почти что год. — В голосе Стэна Кшесински послышалась обида. — Что я, по-твоему, должен подумать?

— У меня вышла книга, — мрачно сообщил Дрю. — Сегодня была презентация.

— Поздравляю, — искренне обрадовался Стэнли. — Только голос у тебя какой-то нерадостный.

— Может, расскажешь, как у тебя дела? А «Вельвет»? Там все по-старому?

— Ты же знаешь, я не умею болтать по телефону. Лучше расскажу обо всем при встрече. Хотя о чем я? Глупо даже спрашивать, когда ты соберешься навестить родные места.

— Боюсь загадывать, Стэн, — уловив в голосе друга не столько иронию, сколько горечь, ответил Дрю.

— Я знаю, Дрю, дружище. И все же я страшно рад, что ты позвонил. Застал меня прямо на пороге.

— Твои вечерние прогулки превратились в ночные? — ехидно поинтересовался Дрю.

— Что-то вроде того, — пробормотал Стэнли, и Дрю на другом конце провода почувствовал, что ответ на этот вопрос дался другу не просто.

— У тебя все в порядке, Стэн?

— Старею, Дрю. Сердце ни к черту. Память отказывает. Закончил роман — ох как бы мне хотелось узнать твое мнение о «Сердце ангела»! — и, представь себе, потерял рукопись в собственном кабинете.

— Ты по-прежнему отбиваешь пальцы на своей старушке? — хмыкнул Дрю, прихлебывая виски.

— В таком возрасте сложно менять привычки. Впрочем… — Стэнли замолк.

На заднем фоне Дрю совершенно отчетливо услышал негромкую мелодию.

— Что, Стэн?

— Да так, ничего. Кажется, мне звонят на сотовый.

— С каких это пор ты обзавелся мобильником? — удивился Дрю. — А говоришь, не меняются привычки.

— Пришлось, — коротко ответил Стэн. — Ну все, мне пора бежать, дружище. Эх, если бы ты приехал…

Эндрю Донелли бросил трубку на ковер.

Быстрый переход