– Не надоело вам дурачиться?
– Ладно, – кивнула я, призывая себя к спокойствию. – Как тебя зовут? Должна я к тебе как‑то обращаться.
– Матти, – вздохнул он.
– Матти? Имя вроде бы финское.
– Если вам угодно, пусть будет финское, – не стал он спорить. – Уж я‑то знаю, как вы скоры на расправу.
– Так мы знакомы?
– Я ваш покорный слуга, – кивнул он.
– Здорово. Кстати, ты похож на тролля.
Он опять поморщился:
– Сколько раз я просил вашу светлость не называть меня так.
– Это ты сейчас к кому обращаешься? – насторожилась я. Карлик с беспокойством огляделся.
– А здесь еще кто‑то есть?
– Ты мне снишься, – обрадовалась я, потому что в реальной жизни никому в голову не придет называть меня «светлостью». Ободренная этой мыслью, я устроилась поудобнее и продолжала его разглядывать. Он поскреб свою рыжую шевелюру и вновь заговорил:
– Конечно, ваших замыслов я постигнуть не в состоянии, но должен заметить, что вам пора сматываться. Зря вы решили, что здесь вы в безопасности. При известном старании вас легко найдут, не в обиду вам будет сказано. Если вы сейчас, по обыкновению, скажете, что я болтаю всякую чушь, так поспешу вас уверить: сегодня я собственными глазами видел Путника. Хорошо, что он меня не заметил, я успел спрятаться за мусорными баками.
– А Путник у нас кто? – спросила я.
– Кабы знать, – развел карлик руками. – Но среди ваших друзей он точно не числится. Зная его скверную привычку везде таскаться за вами, рискну предположить, что и здесь он появился неспроста. Теперь только и жди пакостей. А уж коли он явился, то и остальные подтянутся. Врагов у вас немерено, и мне бы очень не хотелось оказаться поблизости, когда вы начнете выяснять отношения.
– У меня только один враг – спиртное, и с завтрашнего дня я объявляю ему войну.
– Выходит, с мозгами у вас и впрямь проблемы, – пригорюнился карлик. – А я‑то надеялся, что вы просто дурака валяете.
– Эй, полегче! – прикрикнула я. Он втянул голову в плечи и затих. – Ты бы рассказал мне о моих врагах, интересно же, – сказала я.
– Если не возражаете, я лучше напишу. У меня безусловный литературный талант. На вашем месте, если мне будет позволено дать вам совет, я поспешил бы к антиквару. А сейчас я удаляюсь, с вашего разрешения.
– Удаляйся, – хмыкнула я. Он сполз с кресла, церемонно поклонился и направился к двери. Но на полпути притормозил, обернулся и пробормотал скороговоркой:
– Не пойму, зачем вам это? Вы же совершенно беззащитны. А вдруг вы в самом деле ничего не помните?
– Что ты там бубнишь? – не выдержала я.
– Вы сделали то, что никогда никому не удавалось. Может, мозги у вас и вправду не выдержали?
– Ты бы о своих мозгах думал, – разозлилась я.
– Клянусь, я не хотел вас обидеть, – испуганно пролепетал карлик и через мгновение скрылся за дверью. Еще несколько секунд я слышала торопливые шаги, потом хлопнула входная дверь.
Я завернулась в одеяло, с печалью подумав: «С мозгами у меня действительно проблемы».
Проснулась я часов в девять и первым делом уставилась на кресло. Свой сон я помнила отчетливо, но теперь он мне даже нравился, особенно то, что карлик назвал меня «светлостью». Надо было порасспросить его как следует, что я за «светлость» такая.
Голова была тяжелой, словно после затяжной бессонницы, виски ломило. |