Он хорошо справлялся со своей ролью. Однако мини-юбке фанфаронство Леффа было явно до фонаря.
— К сожалению, никого нет, с кем бы вы хотели встретиться.
Она щелкнула выключателем кофеварки и повернулась к нам спиной. Лефф скрестил на груди руки.
— Я Теобальд Лефф, в прошлом — комиссар криминальной полиции. Работал в здешнем управлении.
— Ну и что?
— Я хочу поговорить с дежурным инспектором отдела.
— Г-н Роланд уехал по делам.
— Когда он вернется?
— А бог его знает.
Вопросы Леффа были исчерпаны. Он в растерянности повернулся ко мне. Теперь настала моя очередь.
— Мое имя Каянкая. Вы, работая здесь, знаете что-нибудь еще, кроме того, где тут лежит пачка кофе?
— Предположим, я знаю, что работаю здесь уже второй год.
— Существует склад, куда свозят весь конфискованный хлам, который подлежит уничтожению. Где он находится?
— Один находится в аэропорту, это что-то вроде перевалочного пункта, а здесь в главном здании — основной склад. Сжигают все в специальной печи в задней части двора.
— Кто из сотрудников главного управления имеет доступ к складу?
— Вы что, хотите грабануть склад? — Она посмотрела на нас с любопытством.
— Конечно.
— Ладно. Доступ имеет только один человек. Он открывает склад, когда поступает что-нибудь новенькое, и контролирует, все ли там в порядке.
— Имя заведующего складом?
— В данный момент это господин Сербир. Но почти каждый месяц они меняются.
— Товар сжигает он? — поинтересовался я.
— Нет, товар всегда сжигает г-н Хош.
— Георг Хош?
— Да.
— Господин Каянкая, что все это значит? Я не могу все время блуждать в потемках.
Мы спускались в лифте на нижний этаж здания. Время от времени я касался ноющего ребра. Завтра надо будет заняться своим здоровьем. Во всяком случае, так я планировал.
— Не торопите меня, господин Лефф. Сегодня вечером вы все узнаете. А пока потерпите. Вы блестяще справились со своей задачей. Лучше не придумаешь.
— Хорошо, — согласился он. — Будем действовать дальше. Но, пожалуйста, сделайте мне одолжение…
— Какое?
— …усвойте, пожалуйста, несколько правил вежливого обхождения с людьми. Не стоит сразу щелкать их по носу. Если вам дают информацию, не забывайте благодарить. И говорите «до свидания» на прощанье. В конце концов, ваша бесцеремонность отразится и на отношении ко мне.
Дверь лифта открылась, и таким образом я избавился от его нравоучений. Через освещенный неоновым светом коридор мы вышли в огромное помещение, уставленное высокими металлическими стеллажами. На полках в относительном порядке были разложены самые разнообразные предметы: какая-то одежда цвета хаки, шиты из плексигласа, каски, знаки дорожного движения, ботинки, всевозможные виды огнестрельного оружия, рации и даже целая связка свистков. Все вещи были новыми.
Я нажал на металлическую кнопку звонка. Из задней половины вестибюля послышалось:
— Подождите.
Лефф бросил на меня вопросительный взгляд. Он явно ожидал от меня каких-то разъяснений.
— Имейте в виду, я не собираюсь пресмыкаться перед этими крысами.
Нам навстречу заковылял морщинистый человечек, разглядывая нас через толстые стекла очков. Лефф кашлянул и положил руки на стойку.
— А, господин комиссар! Какими судьбами?
— Видите ли, даже старый кот и тот ловит мышей.
— Вы снова на службе?
— Нет. |