Поговори с ней.
Кейн усмехнулся.
— Почему я?
Потому что мама не сможет смотреть Лиззи в глаза и говорить, что не любит папу! — подумала Райнон, но вслух сказала совершенно другое:
— Ну хорошо, мы вместе должны это сделать.
Дверь открылась, и в комнате появилась Лиззи.
— Я принесла закуски.
Когда Лиззи снова скрылась за дверью, Кейн взглянул на Райнон и разразился громким смехом. Женщина ответила ему злым взглядом.
— Рада, что хоть кто-то из нас доволен происходящим.
— Ты бы тоже рассмеялась, если бы могла видеть сейчас собственное лицо.
— Не смешно!
— Перестань, это очень забавно. И романтично, тебе так не кажется?
Кейн сдержал очередной смешок, когда Райнон бросила на него еще один злобный взгляд.
— Как ты думаешь, что это? — поинтересовался мужчина, указывая на содержимое тарелки.
— Яйцо под майонезом.
— Яйцо? Нет, я имею в виду другое. — Кейн улыбнулся. — Это попытка Лиззи нас сблизить.
— Разумеется, я это понимаю. Но мы не можем позволить Лиззи заниматься сводничеством.
— Ее нельзя в этом винить.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Она умная девочка, нам обоим это хорошо известно. И ей хочется видеть нас вместе.
— То есть как это — вместе? Мы уже давно не вместе.
— Но это ведь не совсем правда, так? — ухмыльнулся Кейн и кивнул на тарелку. — Лучше поешь, чтобы не ранить чувства Лиззи.
Райнон смутилась.
— Думаешь, дочка знает, что мы?..
— Целовались? Почти целовались?
Райнон открыла рот, чтобы ответить что-нибудь колкое, но ей ничего не пришло на ум, и она смолчала.
— Поешь, — снова посоветовал мужчина. — И сделай счастливое лицо. Сегодня День влюбленных. — За дверью раздался звук шагов, и Кейн быстрым движением убрал яйцо с тарелки Райнон.
Появилась Лиззи.
— Давайте свои тарелки, — скомандовала девочка.
Она заменила их на тарелки побольше.
— Я положила много зеленого салата, потому что мама говорит, что он полезный.
— Спасибо, милая. Ты чудесно все сделала.
— Папа прав, — улыбнулась Райнон. — Ты умница.
— В десерте, надеюсь, не будет салата? — с надеждой в голосе поинтересовался Кейн.
Райнон усмехнулась, но все же легонько пнула Кейна под столом.
— Я шучу, — тотчас отозвался тот. — Уверен, десерт будет очень вкусным.
— На десерт у нас мороженое, — заявила Райнон.
— Я тоже люблю мороженое, — весело воскликнул Кейн.
— И я, — подмигнула отцу Лиззи. — А еще вам нужно поговорить друг с другом.
— Мы обязательно поговорим, — кивнул мужчина.
Когда Лиззи вышла, Райнон набросилась на Кейна.
— Хватит! Что за дурацкие игры! Мы должны сказать ей всю правду.
— Какую правду?
— Что ничего не будет.
— Но все уже произошло.
— Нет. Не то, чего ждет Лиззи. Это нечестно, Кейн.
Мужчина ел, не сводя глаз с Райнон.
— Может, ей просто хочется, чтобы мы поладили, не думала об этом? Вряд ли она думает о нашей свадьбе. Ей важно видеть, что у нас тобой теплые, доверительные отношения. И я, пожалуй, соглашусь с Лиззи. Ты сама сказала, что будешь рада, если мы с тобой останемся друзьями.
Черт его дери! Опять он повторяет эти ее слова. Сколько можно! У Райнон перехватило дыхание, сердце сжалось в груди. Она поспешно опустила глаза, делая вид, что сосредоточена на еде.
— Да, я так сказала.
— Быть друзьями важно, ведь так?
— Конечно. |