— Вы рисовали в состоянии стресса?
Кэролайн пристально посмотрела на полицейского.
— Почему вы так решили? — спросила она.
— Не знаю. Но, когда я смотрю на эту картину, у меня возникает такое чувство, что вы, рисуя ее, были чем-то сильно расстроены.
— Наверное, когда я ее начала рисовать, так и было.
Кэролайн сидела в бамбуковом кресле с пышными подушками из темного шелка. Рядом с ней стоял огромный, во всю стену, книжный шкаф. Мягкий свет только наполовину освещал ее. Хозяйка дома пригласила Круза присесть, но выпить не предложила. И это несмотря на то, что на стеклянном столике перед ней стоял стакан с чем-то прозрачным, а застекленный бар с батареей бутылок виски находился всего в нескольких шагах от Реймонда.
— Марси снова вышла замуж?
— Подумывает о замужестве.
— Уверен, что ее жених серьезный парень. Она живет у вас?
— Да. На первом этаже. Она убирается в комнатах, хотя большая часть из них закрыта.
Реймонд оторвал взгляд от абстрактной картины и посмотрел на Кэролайн. Она сидела перед ним, закинув ногу на ногу. На ней было коричневое платье в восточном стиле, без пояса и с рукавами колоколом. На ковре стояла скамеечка для ног того же цвета, что и кресло.
— Вы дома чувствуете себя другим человеком? — спросил ее Круз.
— Я не совсем вас понимаю.
— Вы часто бываете в театрах, ресторанах и так далее?
— Только когда мне хочется там побывать.
— Вы не обидитесь, если я задам не совсем деликатный вопрос?
— Смотря какой.
— Вы специально стараетесь казаться загадочной?
— Это и есть ваш не совсем деликатный вопрос?
— Нет, — ответил Реймонд и замолк.
Он чувствовал, что в разговоре с ней никакого смущения не испытывает, говорит все, что придет ему в голову, и не думает, как она отреагирует на его слова. Его слегка раздражало то, что приходится говорить в полумраке и он не видит лица своей собеседницы, но ничего, можно потерпеть. Он не собирался пока говорить ей о цели своего визита, решив для начала поиграть с ней в кошки-мышки.
— Вы продолжаете рисовать? — спросил Реймонд.
— Ну, как сказать. Изредка.
— Вы переключились с живописи на юриспруденцию… поддавшись порыву?
— Да, наверное, — ответила Кэролайн. — Но это было совсем нетрудно.
— Но сначала вы развелись с мужем… Отсюда и желание все изменить? Вы тяжело разводились?
Она пристально посмотрела на лейтенанта. В ее взгляде читался не просто интерес.
— Вы слишком молоды для звания лейтенанта, — заметила женщина. — Вам бы работать где-нибудь в администрации, а вы занимаетесь расследованием убийств.
— Я старше вас, — возразил Реймонд.
Он подошел к Кэролайн, отодвинул ногой скамеечку, загородившую ее ступни, и сел на нее. Они оказались совсем близко друг от друга, она — в кресле, а он — на подушке. Их ноги почти касались. Ему показалось, что она откинулась на спинку кресла. Теперь Реймонду хорошо было видно ее лицо. Глаза Кэролайн Уайлдер выжидающе смотрели на него.
— Я почти на год вас старше, — сказал он. — Хотите знать, какой у меня знак зодиака?
Она ничего ему не ответила. Круз поднял со столика стакан.
— Что это?
— Водка. Угощайтесь. Правда, она не очень холодная.
Реймонд отпил глоток и поставил стакан на стол.
— Во время бракоразводного процесса вы наблюдали за вашим адвокатом и говорили себе: «На его месте я бы все сделала гораздо лучше». |