Но он господин терпеливый и умный, и хотя в нем еще бунтует старый язычник против нового христианина, но мы уповаем на Бога, что последний в нем победит… Через женщину грех вошел в мир, и через женщину пришло спасение, и везде через женщин, подобно тем, которые приносили миро, будет проникать святая вера… И к нам она проникнет благодаря Дубравке, женщине сильной духом, которая не боится протянуть руку некрещеному и которого она приведет к истинной вере.
Иордан, выслушав Власта, обнял его обеими руками и, поцеловав по-братски, воскликнул:
— А много ли у вас таких, как вы, отец Матвей?
Лицо молодого священника облилось краской стыда, и, опуская глаза, он ответил:
— Таких, как я, найдется, должно быть, много, но я надеюсь, что придут к нам лучшие… Не отказывайтесь от проповедничества у нас и поезжайте со мною… поезжайте со мною!..
Говоря это, Власт бросился перед Иорданом на колени, обнял их, а затем, встав, продолжал:
— Отец мой! Несказанной любовью я люблю моих темных братьев и мой отрезанный от мира край, который вы считаете диким и языческим. Так… он почитает идола и не знает света, потому, что его ему не дали… но, поверьте, что ни одно племя так не расположено к восприятию настоящей веры и любви к единому Богу… Наши прадеды поклонялись только одному великому, всемогущему божеству, а суеверие сотворило целый сонм маленьких духов; наши отцы не знали многоженства… женщины наши славились незапятнанной чистотою, мужчины гостеприимством для своих и для чужих… Если божеское слово упадет на эту благодатную почву, то верьте, что оно даст золотые плоды…
— Да, сын мой, — ответил старший священник. — Я хочу верить, что тебя не ослепляет любовь к твоему народу, — но эта плодородная земля давно заросла дикими травами, и ее надо поливать теперь кровью…
— А что же делали апостолы после ухода Иисуса Христа? Разве им не завещали нести свет в самые отдаленные уголки мира и обращать? — сказал Власт.
Так разговаривая и споря между собою, они вышли из замкового двора и, пройдя ворота, в которых стояла стража, незаметно для себя самих очутились в первом внешнем дворе, где царил какой-то невообразимый беспорядок, крик и шум. Вся дворня стремилась к воротам, через которые видна была направлявшаяся в замок толпа вооруженных людей, которая, по-видимому, возвращалась из какой-то экспедиции… Громкими восклицаниями встречали этих плохо одетых, обшарпанных, покрытых грязью, окровавленных и пьяных героев…
Кони, на которых ехали люди графа Гозберта, еле держались на ногах, и сверх всего они еще были навьючены тяжелыми мешками. Во главе этой толпы ехал очень похожий на своего господина, толстый, поседевший и озверевший в набегах, с седой бородой, окровавленными руками, посиневшими губами и багровым лицом рыцарь… Подпершись в бока, он гордо смотрел на ехавших сзади холопов, которые старались держать пленных посередине вперемешку со скотом; по большей части все они были ранены, покрыты подтеками, с непокрытыми головами и со связанными назад руками. Между ними шли женщины и молодые девушки, почти нагие, с распущенными волосами, заплаканные, стыдливо закрывавшие лица и грудь… несшие на руках маленьких детей. Стариков и детей было немного. С детьми, плач которых надоедал, не церемонились и по дороге разбивали их головки о пни деревьев, оставляя в лесу их тела… Ужасную картину представляла эта куча невольников, но сердце христиан не знало жалости; все смеялись и дико радовались несчастью этих неверных… которых ставили наравне со скотом…
Рыцари Гозберта, остававшиеся в замке, прибежали посмотреть на невольников с исключительной целью зверски помучить и поиздеваться над несчастными. Начальник отряда, знаменитый Мо-риц, кроме людей, привел еще большое стадо жирных овец и несколько десятков рогатого скота, встреченных радостными возгласами дворни. |