И подумал, что неплохо было бы поехать к ней. Прямо сейчас. Наверняка она обрадуется сюрпризу.
По дороге Алан испытывал чувства сродни тем, что в детстве будоражили его душу накануне Рождества: совсем скоро что-то произойдет, что-то прекрасное, настоящее маленькое чудо, и в мире станет больше света, больше тепла, больше волшебства.
Раздавшийся звонок буквально вырвал его из состояния сладостной дымчатой эйфории. И чего, спрашивается, так дергаться? Наверняка это Иви перезванивает. А, черт, она же не знает его домашнего номера. Хотя, может быть, до нее дозвонился Генри. Ну куда же запропастился этот проклятый телефон?!
Алан успел подумать, что интуиция его не подвела.
Это звонил шеф.
— Портман, — проскрежетал зубами он. — Где тебя носит? У нас совещание, если тебя это интересует. Впрочем, как и всегда по понедельникам в это время.
Если бы Алан был не за рулем, он бы зажмурился, точно зажмурился — инстинктивно, как будто в ожидании удара.
— Мистер Бартон, — Алан счел, что обращение по имени сейчас не «прокатит», — у меня чрезвычайная ситуация.
— Да-а? — не поверил шеф. — А почему же… я до сих пор… не в курсе? — Когда он волновался, то всегда разделял слова долгими паузами, в которые уместилось бы как минимум по одному ругательству.
Алан подумал, что терять ему в принципе нечего, а придумывать какую-нибудь ложь — глупо, да и не нужно.
— Босс, я был в тюрьме.
Гробовое молчание.
— Ты меня за идиота держишь? — простонал в конце концов несчастный босс.
— Ни в коем случае. Я могу предоставить документ из участка, если хотите. Полчаса назад меня выпустили под залог. Я не рискнул явиться на совещание в том виде, в каком пребывает человек после двух дней, проведенных в одной камере с бомжами, наркоманами и хулиганами, сэр.
— Алан… Ты что, не врешь?
— Нет, сэр. Если хотите, я приглашу вас на суд. Когда его назначат.
— В могилу меня свести хочешь?! Что ты натворил?!
— Ничего особенного, сэр. Немножко вломился в чужой дом и немножко поучил одного парня хорошим манерам.
Алан сожалел, что не может высказать это шефу в глаза: наверняка лицо у Бартона было таким, какого Алан прежде не видел. Но ничего, по телефону тоже весело.
— Алан… Загляни, пожалуйста, в офис. Когда будешь в состоянии. Поговорить надо, — подчеркнуто спокойно, почти ласково сказал Бартон. — Только не делай глупостей, умоляю. Я… я придумаю что-нибудь, кретин ты эдакий.
— Хорошо, босс.
Наверное, уволит. Плохо дело, особенно ввиду того, что расставаться с квартирой сейчас совсем не хочется, но, если так нужно, значит, так нужно. Ничего, это не последнее агентство недвижимости в Чикаго. А Чикаго — не последний город в Штатах. Свобода… И с судом они что-нибудь придумают. Потому что они правы, потому что Ллойд — первоклассный адвокат, и вообще… Главное — быть вместе.
Алан блаженно улыбнулся. Он определенно сошел с ума. И ему это нравится.
В следующий раз мысль о собственном безумии посетила его, когда он вошел в «Чили-пиццу». Однако на этот раз она вовсе не рождала радости и легкости.
Иви нигде видно не было. У кассы стояла невысокая девушка, судя по всему мексиканка, и с каким-то остервенением пересчитывала деньги. За ее спиной стоял высокий худой блондин — наверное, тот самый Льюис. Посетителей было совсем немного, человек пять. Алан подошел к стойке:
— Добрый день, могу я поговорить с Иви Хант?
Блондин пронзил его испепеляющим взглядом. Алан попытался припомнить, откуда у того могут быть веские причины его ненавидеть. Никакой ценной мысли на ум не пришло. |