Фелиция приглашала.
А потом она стала требовать встреч все чаще и чаще. Она отвергала один за другим дома, которые Алан находил для нее. В какой-то момент ей пришла в голову мысль переключиться на поиски пентхауса, и Алан искал пентхаус, но потом они все равно вернулись к дому… Видимо, Фелиция стремилась наполнить собой весь его день, причем не только рабочий. И — нужно отдать ей должное — она добилась в этом значительных успехов.
Просыпаясь утром, Алан первым делом думал: каковы шансы, что Фелиция сегодня не позвонит, и морщился, как от клюквы, потому что понимал — шансы невелики.
Как-то за завтраком Диана спросила его: «О чем ты думаешь?» Алан честно ответил: «О Фелиции Беккет». Диана почему-то не учла, что думать о женщине можно не только хорошее, и затаила на него злобу. После этого в их отношениях появился еще один большущий кусок льда. Лед, как известно, имеет свойство снижать температуру среды, в которую погружен, и всегда виден, потому что держится на поверхности…
Алану то и дело казалось, что у него начинают болеть зубы от одного только упоминания имени «Фелиция». Имя, слава богу, редкое, и всуе его не употребляют, но с другой стороны, если уж употребляют — то применительно к той самой Фелиции.
Два дня назад — в пятницу — их отношения достигли кульминации.
В колледже Алан изучал курс классической французской литературы семнадцатого — восемнадцатого веков, и ему было доподлинно известно, что кульминация — это не «самый напряженный момент действия», как считает большинство обывателей, а то событие, которое поворачивает действие к развязке…
Они вместе обедали в роскошном французском ресторане на Парк-лейн. Фелиция с ловкостью хирурга расчленяла сверкающим ножом несчастную отбивную. Алан пил красное вино. Есть ему не особенно хотелось, а приглушить острую неприязнь к сидящей напротив особе — да, и даже очень. Он мимоходом подумал, что если сопьется из-за нее — это будет трагикомичный поворот дела.
Глаза у Фелиции в этот день сверкали, как бриллианты в ее ушах — если только бриллианты могут сверкать с особенным выражением. Алан предпочитал не думать о том, что это за выражение.
— Алан…
Он не просил называть его по имени, но Фелицию, по-видимому, такие мелочи не смущали. Может быть, она даже считала подобное обращение проявлением демократичности.
— Алан, я собираюсь на выходные в Майами, — объявила Фелиция и изящным движением отправила в рот наколотый на серебряную вилку кусочек мяса.
Алан подумал, что, наверное, морально готов к тому, чтобы стать вегетарианцем. Вежливо изогнул бровь: мол, продолжайте, это все очень интересно. Фелиция неторопливо прожевала мясо и проглотила. Алан видел, как прокатился у нее по пищеводу круглый комочек.
— И мне пришла в голову замечательная идея, — продолжила она.
И выдержала хорошо рассчитанную паузу.
Фелиция была мастером пауз и интонаций, Алана уже не раз посещали догадки, что ее собственная «карьера» некогда начиналась на подмостках. И наверняка годы светской жизни только развили в ней природный талант и отточили мастерство. Вот только улыбаться обаятельно она так и не научилась. Бедняжка. Видимо, тот случай, когда не дано — значит, не дано, и ничего уже не попишешь.
— Почему бы нам не поехать вместе? — делано небрежно предложила Фелиция. — Развеяться всегда полезно. К тому же вдруг именно там мы найдем идеальный дом?
Она говорила об этом как о чем-то незначительном, как о рабочем телефонном звонке. Но Алан чувствовал, что ее карие глаза, как крючья, впились в него цепко-цепко, и она не пропустит мимо своего внимания ни одного сокращения его лицевых мышц.
— О, мне очень жаль, — Алан постарался подхватить ее легкомысленный тон, — но на этот уик-энд мы с моей невестой летим в Бостон к ее родителям. |