Изменить размер шрифта - +
 — Как вы знаете, великолепные результаты и атмосфера этих летних Игр омрачены взрывом олимпийского факела и травмой китайского гимнаста Кун Цзиня. Мы показали вам драматические кадры, снятые сразу после падения спортсмена. Из конфиденциальных источников стало известно о серьезной опасности, которая, подобно грозовой туче, нависла над Олимпиадой. Я узнал, что жизнь всех участников олимпийского марафона находится под угрозой. Характер и детали ее только еще выясняются, и официальные лица не хотят ее комментировать. Но я продолжаю следить за развитием событий и постараюсь как можно оперативнее сообщать вам все, что узнаю. Джим, передаю слово тебе…

Фрэнк еще с минуту слушал рассуждения о том, насколько отвратительная вещь шантаж и как не везет в этом году Олимпийским играм.

— Откуда он об этом пронюхал? — удивился Джо. — Кэтлин Бартон сказала, что журналистам сообщать ничего не будут.

— Точно. Ее, наверное, кондрашка хватит, когда она увидит все это на экране, — улыбнулся Фрэнк.

— Нет, серьезно! — настаивал Джо. — Откуда Кори узнал про ту записку? И что у него за конфиденциальные источники?

— Есть только один способ выяснить это, — сказал Фрэнк. — Пойти к нему и побеседовать.

— И не откладывая, — подхватил Джо, набирая в горсть новые кубики льда.

Братья вышли из гостиницы и поспешили в телестудию, расположенную в самом центре Олимпийской деревни.

— Давай постараемся не бросаться в глаза, — предложил Фрэнк, когда они входили в здание телецентра. Он достал из кармана оранжевую карточку, а голубое удостоверение спрятал. — Мы хотели бы встретиться с Кори Коннером, — обратился он к дежурной.

— Поднимитесь на второй этаж и посидите немного в приемной, — сказала она, кивая в сторону лифта.

Фрэнк улыбнулся брату.

— Так просто! — улыбнулся в ответ Джо.

Но повидаться с Кори Коннером оказалось не так-то просто. Они целый час просидели в приемной; надежда на встречу становилась все более призрачной. У каждого, кто проходил мимо, был свой ответ на вопрос, почему Фрэнк и Джо не могут увидеть Кори. «Он занят… Он готовится к выступлению… Он говорит по телефону». Все это было подозрительно похоже на отговорки.

Наконец, когда Фрэнк уже начал терять терпение, он увидел, что Кори Коннер идет к ним по узкому коридору. Он выглядел точной копией своего брата и был еще красивее, чем на экране.

— Я Кори Коннер, — сказал он, пожимая руку Фрэнка. — Как я понял, вы хотели со мной встретиться. — Голос его звучал ровно, но Фрэнку показалось, что в нем есть какая-то странная озабоченность. — У меня сейчас эфир. Чем могу служить?

— Я Фрэнк Харди, а это мой брат Джо.

— Что с тобой стряслось, Джо?.. — прервал его Кори, разглядывая фонарь под глазом. — Фонарный столб на тебя налетел?

— Да вроде того, — принужденно хохотнув, ответил Джо.

— Мы только что видели ваше выступление, где вы говорили об угрозе марафонцам, — сказал Фрэнк.

— Видели? Прекрасно! — воскликнул Кори. — И как?..

— И хотели бы спросить, как вы узнали про записку, присланную марафонцам?

— Разве я говорил, что была какая-то записка? — ответил Кори, посмотрев на Фрэнка и Джо более внимательно.

— Но мы-то знаем, что она была, — сказал Джо. — У нас есть друг, который участвует в забеге — если, конечно, не испугается и не заявит об отказе. Мы стараемся, чтобы этого не случилось.

Быстрый переход