Изменить размер шрифта - +
В отличие от той отравы, что я пил накануне, эта, судя, по всему, стоила не меньше пятисот стелларов.

Нортон достал два массивных бокала, плеснул в оба. Я подался вперед, принимая бокал, хотя пить вовсе не хотелось.

- Что ж мне с тобой делать-то... - пробормотал сосед, одним глотком осушая бокал и снова откупоривая бутылку. - Эйп, Эйп... А как тебя полностью-то?

- Аполлон, - немного помедлив, буркнул я.

Нортон, как раз заглотивший очередную порцию виски, поперхнулся, выпучил глаза и надолго закашлялся.

- Аполлон Сикорский? - переспросил он наконец, вытираясь рукавом.

- Ну... - насупился я. - А что?

- Да ничего... Будешь в следующий раз дома - передавай привет своей матушке, - очень несолидно хихикнул Нортон. Потом резко посерьезнел.

- Ну, а зачем ты ко мне-то приперся, Аполлон? Мне какое дело до твоих проблем?

Я пожал плечами.

- Просто... Я подумал... Говорю же - некуда мне идти. А вы... Вы вроде бы производите впечатление крутого парня.

- Ох-хо-хо! Да неужели?

- Нет, серьёзно. Если вы мне не поможете - мне крышка.

Нортон хмыкнул.

- Так значит, вы с дружком с Земли?

- Ну.

- Хотите стать ганфайтерами?

- Ну.

- Были на Фомальгауте?

- Ага.

- И ты хочешь сказать, что ничего не слышал про Грэга Нортона?

Я надолго задумался, потом пожал плечами. Нортон, похоже, не на шутку расстроился.

- Да уж, стоит на пяток лет отойти от дел - и о тебе уже никто и не вспомнит, - пробормотал он, подливая себе еще виски. - Ну хорошо, что делать-то собираешься, Аполлон?

Я снова пожал плечами и едва не разревелся. Выпивка делает меня еще более впечатлительным, чем обычно.

Нортон надолго задумался. Наконец, когда я уже начал клевать носом в кресле, он звучно хлопнул себя по коленке и поднялся.

- Считай, что тебе повезло, земляк. Помогу я тебе, так уж и быть.

- Спасибо, спасибо, фримен... - вскочил было я, но небрежный толчок тяжелой лапы опрокинул меня обратно в кресло.

- Зови меня Грэг. На крайний случай - Нортон. Не надо мне этих «фрименов». Усёк?

- Ага.

- А теперь, Аполлон, - он взглянул на часы. - Дуй-ка ты обратно к себе и вздремни пару часиков. Еще слишком рано, чтобы куда-то выдвигаться.

- А куда мы пойдем?

- Прогуляемся немного. Навестим твоего дядюшку Берни.

- А дальше?

- А там видно будет, - усмехнулся Нортон. - Ладно, вали.

Не дожидаясь, пока он сопроводит свой приказ подзатыльником, я бросился к дверям. На пороге обернулся.

- Спасибо вам еще раз... Грэг.

- Вали уже, недотепа, - отмахнулся он. - Я зайду за тобой утром... Аполлон.

Он обидно захихикал, разом отбив у меня дальнейшую охоту его благодарить. Вздохнув, я отправился к себе в номер.

 

Глава 5

 

Надо ли говорить, что я до самого утра провалялся на койке, пялясь в потолок и считая секунды. Под конец все же задремал, да так крепко, что разбудили меня только увесистые удары, сотрясающие дверь в номер. Удары чередовались с треньканьем звонка.

Я отодрал голову от подушки и поплелся открывать.

На пороге возвышался Нортон, облаченный в яркую рубаху и легкие шорты цвета хаки. Он был огромен. Майк по сравнению с ним смотрелся бы замухрышкой, про меня и говорить нечего. Вот уж карикатурная парочка получилась.

- Ты что, оглох? - осведомился сосед крайне неприятным тоном.

- Я... это... Заснул... Извини..те...

Нортон мотнул седой башкой и вдруг расхохотался.

- Тысяча черепогрызов! В жизни не встречал большего недоумка... Ладно, не обижайся, Аполлон. Ты готов?

- Да, в общем-то... Да.

- Ну так пойдем!

Было еще очень рано. Коридоры огромной гостиницы были безлюдны, в кафе, занимавшем левое крыло вестибюля, сидела только одна парочка - видно, пташки из ранних.

Быстрый переход