Изменить размер шрифта - +

   — Да ладно, Харкинс. Мы ведь пока еще не выпутались. Транспортный корабль очень уязвим при выходе из гиперпространства вот под этим углом и при торможении… А впрочем, могу поспорить: траки и не собираются нас обстреливать.
   — Нет? — командир удивленно вскинул свои густые брови.
   — Нет. Скорее всего, им нужны пленные. Помощник пилота вдохнул в себя воздух и хрипло прошептал:
   — Пленные?.. Уж лучше бы нам всем умереть…
 
 
   
    Глава 2
   
   — Уже сдаешься, Леон? — засмеялся Харкинс.
   — Нет, сэр, — помощник пилота, человек с болезненно-желтым лицом, расправил плечи. — Приходилось ли вам когда-нибудь видеть песчаную планету, сэр? Я имею в виду планету после захвата ее траками?
   Джек молча прислушивался к разговору. Он был осторожен, ему не хотелось своими эмоциями выдавать себя.
   Харкинс отрицательно покачал головой.
   — А мне приходилось. Лет десять назад мы доставляли грузы в соответствии с соглашением. Жукам не много надо было на песчаной планете, по торговля есть торговля, верно? — он виновато моргнул. Харкинс молчал. Тогда Леон продолжил: — Это жуткое зрелище. Любая планета погибает при отсутствии экосистемы… океаны еще кое-как существуют, но там не остается никакой растительности. Вся почва на ней съедена и превращена в гранулы бежево-ржавого цвета. Я даже подержал тогда несколько таких крупинок в ладони. Мне все время казалось, будто в них сидят маленькие жуки. Потом моя кожа болела несколько недель. Траки откладывают в этом песке свои яйца, а личинки потом поедают все вокруг. Я помню, как я разглядывал эту планету и постоянно думал: вот здесь, должно быть, когда-то был луг, или лес, а может быть, чья-то ферма. А теперь здесь ничего нет. — Леон вздохнул и посмотрел вокруг. — Я мог бы остаться там навсегда. Ведь воздух на планете пригоден для дыхания. Но я бы не хотел там жить. Ни за что на свете. Таким я представляю себе ад.
   — Тебе еще повезло, — сказал Алад. — Я слышал о торговом корабле, который задержался у них на какое-то время, а потом тела членов экипажа пришлось вносить в список срочных поставок.
   — Это старая история, — возразил Харкинс. — Мне никогда не приходилось видеть убедительных доказательств таких рассказов.
   — Господи, а какие могут быть доказательства? Мы же знаем по Песчаным Войнам, что траки не берут пленных.
   — Ну что ж. Скоро мы в этом убедимся. Осталось совсем немного подождать.
   Джек почувствовал на себе их пристальные взгляды. Он еще раз осмотрел центр управления. Харкинс откашлялся:
   — Что ты собираешься делать, капитан? Джек глубоко вздохнул и помолчал, прежде чем ответить.
   — Каким оружием вы располагаете?
   — Четыре пушки — по две на каждом стабилизаторе.
   — Пульт управления общий, или каждая пушка управляется своим компьютером?
   — Общий.
   — Это уже хорошо. Еще что-нибудь есть? Скажем, мины?
   — Нет. Моя репутация — лучшая защита. Все знают, что я не перевожу ничего ценного, — мрачно сказал Харкинс.
   — К тому же маневренность у этого корабля как у корыта. — Джек заметил, что при этих словах командир поморщился. Шторм посмотрел на экран через плечо Алада. На экране была отчетливо обозначена зона их выхода из гиперпространства и вероятное местоположение военных кораблей тракианцев.
Быстрый переход