Изменить размер шрифта - +

– А как вы оцениваете мои шансы на успех, мистер Уоррен?

– М – м… почему бы нам не поговорить об этом поподробнее завтра? На первый взгляд, обстоятельства дела не внушают мне особого оптимизма, но ситуация настолько волнующая, что может разрешиться совершенно неожиданным образом.

– Другими словами, шансов у меня нет. Вы это хотите сказать? – У Саманты упало сердце.

– Не совсем. Но вам будет нелегко. Я думаю, вы уже и сами понимаете.

Сэм кивнула.

– Да, разговор с социальным работником мне на многое открыл глаза. Хотя, по – моему, это полная нелепость! Если женщина – наркоманка и жестоко обращается с ребенком, то почему она вообще имеет какие‑то права на Тимми?

– Потому что она его родная мать.

– И по – вашему, этого достаточно?

– Нет. Но будь Тимми вашим сыном, разве вы не цеплялись бы за него до последнего? Даже если бы были вконец опустившимся существом?

Сэм вздохнула.

– А как же благо ребенка?

– Это будет нашим самым главным аргументом, мисс Тейлор. А теперь давайте мне ваш адрес, и я завтра к вам приеду. Вы говорите, Двенадцатое шоссе? Дайте сообразить… в скольких же это милях от…

Сэм объяснила ему, как проехать, и адвокат появился на ранчо в полдень. Он приехал на темно – зеленом «мерседесе». На адвокате были коричневые брюки, бежевый пиджак из тонкой шерсти, дорогой шелковый галстук и очень красивая кремовая рубашка. Ему явно перевалило за сорок. Часы он носил швейцарские, «пиаже», волосы у него были серебристые, а глаза – стальные. Полное имя адвоката было Норман Уоррен. При виде него Саманта не смогла сдержать улыбки. Она столько лет работала с людьми, которые так походили на него! Сидя в инвалидном кресле, Сэм приветливо протянула руку.

– Извините, вы из Нью – Йорка?

Ее разбирало любопытство. Адвокат громко рассмеялся.

– Да, черт возьми! Как вы догадались?

– Я тоже оттуда. Хотя по мне этого больше не видно.

Однако в тот день Саманта надела не фланелевую рубашку, в которой ходила по ранчо каждый день, а свитер из мягкой лиловой шерсти и джинсы; на ногах ее красовались новенькие темно – синие ковбойские сапоги.

Они обменялись рукопожатием и любезностями, и Сэм пригласила адвоката в свой дом, где их ждали сандвичи, горячий кофе и яблочный пирог, который она «стащила» из столовой всего несколько минут назад, когда провожала туда Тимми. Он разобиделся из‑за того, что Сэм отослала его в столовую, но она объяснила, что к ней должен приехать взрослый человек.

– А почему я не могу с ним познакомиться? – надулся Тимми, когда Сэм оставляла его с Джошем и ребятами, которые в тот день пропустили занятия в школе.

Тимми был всеобщим любимцем. Самый младший, он к тому же был так похож на Саманту, что все относились к нему почти как к ее сыну. И она, разумеется, тоже.

– Ты познакомишься, но сначала мне нужно с ним поговорить.

– О чем?

– О делах. – Сэм усмехнулась, догадываясь, какой вопрос он хочет задать, но не решается. – Нет, он не полицейский.

Тимми залился звонким смехом.

– А как ты прочитала мои мысли?

– Я же знаю тебя как свои пять пальцев, дурачок. Ладно, а сейчас отправляйся завтракать.

Тимми и остальные ребята двинулись в столовую, ворча, что придется есть вчерашнее жаркое. Сэм пообещала забрать Тимми, как только поговорит о делах.

Сидя за столом с Норманом Уорреном, она постаралась самым подробным и обстоятельным образом рассказать ему про ребенка.

– Можно на него посмотреть? – наконец спросил адвокат.

Очутившись в столовой, Уоррен с любопытством огляделся по сторонам.

Быстрый переход