- Мистер Буковски?
- Ну?
- Гм... Э-э... у нас есть один информатор...
- Ну? Продолжайте.
- ...который написал нам, что вы не женаты на матери своего ребенка.
Я вообразил его тогда за украшением новогодней елки со стаканом в руке.
- Это правда. Я не женат на матери моего ребенка возрастом четыре года.
- Вы платите алименты?
- Да.
- Сколько?
- Этого я вам не скажу.
Он снова откинулся.
- Вы должны понимать, что те из нас, кто состоит на службе правительства, должны поддерживать определенные стандарты.
Не чувствуя себя ни в чем виноватым, я не ответил.
Сидел и ждал.
О, где же вы, мальчики? Кафка, где ты? Лорка, застреленный на грязном проселке, где ты? Хемингуэй, утверждавший, что у него на хвосте ЦРУ, и никто ему не верил, кроме меня...
Тогда пожилая, солидная, хорошо отдохнувшая, никогда не дергавшая свеклу серость повернулась, сунулась в маленький и хорошо отлакированный шкафчик у себя за спиной и вытащила шесть или семь экземпляров Раскрытой Пизды.
Он швырнул их на стол, будто вонючие обсифованные и изнасилованные какашки.
Постукал по ним одной не собиравшей лимонов рукой.
- Нас подвели к мысли, что ВЫ являетесь автором вот этих колонок Заметок Грязного Старика.
- Ну.
- Что вы можете сказать по поводу этих колонок?
- Ничего.
- И вы называете это писательством?
- Лучше у меня не получается.
- Что ж, я обеспечиваю сейчас двух сыновей, которые начали заниматься журналистикой в лучшем из колледжей, и я НАДЕЮСЬ...
Он постучал по листкам, по этим вонючим сраным листам тыльной стороной своей окольцованной, не знавшей фабрик и тюрем рукой и закончил:
- ...Я надеюсь, мои сыновья никогда не станут писать так, как ВЫ!
- У них не получится, - заверил его я.
- Мистер Буковски, наше собеседование окончено.
- Ага, - сказал я. Зажег сигару, встал, поскреб себя по пивному брюху и вышел.
Второе собеседование случилось раньше, чем я ожидал. Я прилежно - как же еще?
- трудился над выполнением одного из своих важных малоквалифицированных заданий, когда громкоговоритель бухнул:
- Генри Чарлз Буковски, явиться в кабинет Начальника Смены!
Я бросил свое важное задание, взял у местного вертухая разрешение на отлучку и пошел в кабинет. Секретарь Начсмены, старый посеревший рохля, осмотрел меня:
- Вы действительно Генри Чарлз Буковски? - спросил он, явно разочарованный.
- Ну да, чувак.
- Следуйте за мной, пожалуйста.
Я последовал за ним. Большое это было здание. Мы спустились на несколько пролетов, обошли длинный зал и вступили в большую темную комнату, которая сливалась с другой большой и очень темной комнатой. Там в конце стола сидело двое, а стол длиной был, наверное, футов семьдесят пять. Сидели они под одинокой лампой. А в конце стола - один-единственный стул, для меня.
- Можете войти, - сказал секретарь. И смылся.
Я вошел. Двое встали. Вот они мы, под одной лампой в темноте. Я почему-то подумал обо всех заказных убийствах.
Потом подумал: это же Америка, папаша, Гитлер уже умер. Или нет?
- Буковски?
- Ну?
Оба пожали мне руку.
- Садитесь.
Оттяг, крошка.
- Это мистер - - - - из Вашингтона, - сказал второй парень, один из местных главных засранцев.
Я ничего не ответил. Хорошая тут лампа. Из человеческой кожи?
Разговор повел мистер Вашингтон. У него с собой был портфель, внутри довольно много бумажек.
- Итак, мистер Буковски...
- Ну?
- Ваш возраст - сорок восемь лет, вы работаете на Правительство Соединенных Штатов уже одиннадцать лет.
- Ну.
- Вы были женаты на своей первой жене в течение двух с половиной лет, разведены, и женились на своей нынешней жене когда? Нам хотелось бы знать дату. |