Изменить размер шрифта - +
Двери были открыты, но мужчины терпеливо ждали снаружи.

Она подошла к порогу и увидела гостей. Она знала всех троих: канцлер Горлас, Шальхассан из Катала и тот толстяк, Тегид, который так часто приходил, пока здесь находилась Шарра из Катала.

— Что вам нужно? — спросила она. Снова ее голос прозвучал более грубо, чем она хотела. Ей было трудно им управлять. Кажется, снаружи стоял ясный день. От солнца заболели глаза.

— Девочка, — спросил Горлас, не скрывая своего удивления, — это ты осталась заменять Верховную жрицу?

— Я, — ответила она коротко и замолчала.

Выражение лица Шальхассана было другим, более спокойным и оценивающим. Он сказал:

— Мне о тебе рассказывали. Ты — Лила дал Карш?

Она кивнула. И слегка отодвинулась в сторону, чтобы оказаться в тени.

— Жрица, — продолжал Шальхассан, — мы пришли потому, что нам страшно. Мы ничего не знаем и ничего не можем узнать. Я подумал, может быть, жрицы каким-то образом получают известия о том, что происходит.

Она закрыла глаза. Где-то, на каком-то уровне, при нормальном положении вещей, это следовало бы счесть триумфом: правители Бреннина и Катала так смиренно пришли в Святилище. Она понимала это, но не могла вызвать в себе соответствующую реакцию. Все это казалось бесконечно далеким от сотрясающего ее сегодня нервного возбуждения.

Лила снова открыла глаза и сказала:

— Мне тоже страшно. Я очень мало знаю. Только то, что… сегодня утром что-то происходит. И там льется кровь. Думаю, они начали сражение.

У большого человека, Тегида, из груди вырвался рокочущий звук. Она увидела на его лице страдание и сомнение. Она еще мгновение поколебалась, затем глубоко вздохнула и сказала:

— Если хотите, если вы дадите свою кровь, можете войти. Я расскажу вам все, что знаю.

Все трое поклонились ей.

— Мы будем очень признательны, — пробормотал Шальхассан, и она поняла, что он говорит правду.

— Шил, — снова резко заговорила она, не в силах разговаривать иначе, — воспользуйся ножом и чашей, затем приведи их под купол.

— Сделаю, — ответила Шил с редко проявляющимся пылом.

Лила не стала ждать. Еще одно видение пронзило ее мозг, словно клинок, и исчезло. Она пошла к двери, споткнулась, чуть не упала. Увидела испуганные глаза юной служительницы, которая попятилась от нее. Юной? Эта девушка старше ее.

Лила пошла дальше, по направлению к куполу. Теперь в ее лице не осталось ни кровинки. Она это чувствовала. И чувствовала, как поднимается и растет темный, холодный страх внутри. Ей казалось, что по всем стенам Святилища вокруг нее струится кровь.

 

Пол старался. Он не владел искусством боя на мечах и не обладал колоссальной силой и огромным ростом Дейва. Но зато у него был собственный гнев и запас мужества, рожденные страстной натурой, бесконечно требовательной к себе. У него были грация и очень быстрая реакция. Однако искусству боя на мечах на этом уровне невозможно научиться за одну ночь, чтобы стать достойным противником ургахов и волков Галадана.

Все утро, однако, он оставался в самом сердце битвы на западном фланге и бился со страстным самоотречением и целеустремленностью.

Впереди он увидел, как Ланселот и Айлерон спешились и дрались бок о бок, чтобы легче было пробираться вперед; их мечи сливались в сложном, сверкающем вихре движений среди гигантских волков. Он знал, что видит нечто незабываемое, искусство боя почти невообразимое. Ланселот сражался в перчатке на обожженной руке, чтобы рукоять меча не врезалась в рану. В начале утра эта перчатка была белой, но сейчас она уже пропиталась кровью.

С обеих сторон от Пола яростно сражались Карде и Эррон, врубались в ряды цвергов, отбивали атаки волков, сдерживали, как могли, ужасных ургахов на слогах.

Быстрый переход