Яичница, копченая лососина, хрустящие тосты, масло, мармелад, кофе и сливки — все выглядело и пахло так аппетитно, что Фрэнсис с удовольствием позавтракала, а потом робко спросила:
— А вы не скажете, где тут ближайший супермаркет?
— Не скажу. Но мой шофер наверняка знает. Только вам придется потерпеть до завтра. Утром он за вами заедет, и вы отведете душу.
— А самой мне съездить за продуктами нельзя?
— Можно, но на машине с шофером удобнее. — Он помолчал. — Вы собираетесь ставить под вопрос все, что я ни скажу?
Фрэнсис вспыхнула.
— Просто я не привыкла, чтобы за меня принимали решения.
Ричард пожал плечами.
— В таком случае придется привыкнуть. Впрочем, и я со своей стороны обещаю над собой поработать, — сухо заметил он. — Но ведь я забочусь о вашем же благе! Зачем толкаться в автобусе, если можно доехать на машине?
Фрэнсис поджала губы и натянутым голосом спросила:
— И как у вас только получается? Вы не говорите, вы глаголете истину.
— Достигается тренировкой! — ухмыльнулся он. — Фрэнсис, поскольку вы уже завелись, позволю себе еще одно высказывание. Может, хватит уже страдать по прошлому, а пора подумать о будущем?
— До будущего еще нужно дожить.
— Ну хорошо, представьте себе что-нибудь приятное, — тихо сказал он. — Например, Тадж-Махал в полнолуние или снега Килиманджаро ясным утром…
— А как быть с настоящим? — Фрэнсис с вызовом подняла голову. — Стиснуть зубы и терпеть до посинения?
— Вы полагаете, что невеста с посиневшим лицом и наглухо стиснутыми челюстями олицетворяет собой счастливую новобрачную? — задумчиво спросил он. — Фрэнсис, придется придумать что-нибудь получше.
— Получше? Например, что?
— Ну во-первых, расслабьтесь. А то вы в моем присутствии вибрируете, как провод высоковольтной линии.
Фрэнсис молчала. Хотя ей было что сказать. Разве можно расслабиться, когда он сидит чуть ли не нагишом! Нет, Ричард не должен догадаться, что оказывает на нее такое воздействие. Она перевела дыхание и спокойно спросила:
— Давайте конкретно. Что вы от меня хотите?
Он окинул ее бесстрастным взглядом.
— Я хочу, чтобы вы непринужденно улыбались, ходили со мной под руку и мило беседовали, а не шипели и плевались ядом, как кобра. Представьте себе, что мы на вечеринке у Дианы. Ведь нам придется танцевать. Вы что, оказавшись у меня в объятиях, превратитесь от ужаса в соляной столб? — Он выдержал паузу и продолжил вкрадчивым голосом: — И потом нам придется время от времени обмениваться поцелуями. Словом, вести себя так, будто мы жить друг без друга не можем.
— Идеальная пара, — натянутым голосом произнесла она. — Две половинки и все такое.
— Вот именно! Я рад, что мы понимаем друг друга. Дорогая моя, вы же играли в любительском спектакле, у вас должно получиться. — Он обласкал ее глазами и с лукавой улыбкой добавил: — А я обещаю не злоупотреблять поцелуями. Впрочем, может, стоит поменять тактику?
— Неужели вы всерьез думаете, что мы сумеем задурить голову вашей бабушке всеми этими глупостями? — поспешила поменять тему Фрэнсис. — Лично я в этом сильно сомневаюсь.
— Может, и не сумеем, — согласился Ричард. — Но я выполню ее условия, так что ей придется сдержать слово. А ваше дело, радость моя, на людях вести себя так, словно вы на седьмом небе от счастья и неземной любви.
— Понятно. — Фрэнсис проглотила ком в горле. |