Я не удивлюсь, если узнаю, что именно он скачал бензин на колонке Причарта две недели назад и залез в июне к Макалистерам, когда они уезжали навестить родных в Канзас-Сити.
Одри прикусила язык, чтобы удержаться от ответа на эту возмутительную ложь.
– Никто не знает, кто это сделал, Шэрон, – возразил Виктор.
– Все равно. Мы оба знаем, что от него одни неприятности и что он нравится Одри. Виктор, мы должны молиться. Много молиться.
Несмотря на запреты, Одри не прекратила видеться с Марком и не перестала выяснять правду о своей настоящей семье. Обрывки разговоров, которые она подслушивала, шепот за закрытыми дверями, виноватые взгляды, которыми обменивались родители, когда она снова затрагивала запретную тему, – все это только разжигало ее азарт. И наступил момент, когда она не смогла больше терпеть неизвестность.
Однажды утром она спустилась в кухню и села за стол на свое место.
– Давно пора, ты уже опаздываешь в школу, – неодобрительно встретила ее мать. Она посмотрела на тесно облегающие джинсы, но в первый раз за все время смолчала. – Садись, отец прочтет молитву.
Пока отец читал молитву, мать постоянно поправляла его.
– Пусть он читает, как считает нужным, – не выдержала Одри, после этого Шэрон замолчала, но сверлила девушку холодным взглядом, пока Виктор не закончил.
Намазывая тост маслом, Одри размышляла о том, как несправедлива к ней жизнь.
– Почему вы никогда не рассказывали мне о моих настоящих родителях? – неожиданно выпалила она.
Шэрон уронила желток на тарелку, и он растекся желтой лужицей.
– Мы же сказали тебе, что ты родилась в семье, которая не могла тебя содержать.
– Как их фамилия?
Мать нервно облизала губы.
– Мы ее никогда не знали.
Одри посмотрела на отца, который не отрывал глаз от тарелки.
– Папа?
– Все сделал твой дядя Эзра.
– Я хочу знать своих настоящих родителей! – упрямо сказала Одри. Она хотела сделать им так же больно, как больно было ей.
Наступило тяжелое молчание. У Одри было тяжело на сердце, она вела себя эгоистично и жестоко по отношению к людям, от которых не видела ничего, кроме добра.
– Я посмотрю, что можно узнать, —пообещал Виктор.
– Но все архивы сгорели при пожаре, – быстро вмешалась Шэрон. Ее лицо было бледным, как бумага.
– Я хочу знать.
Одри делала им больно, но не отступала. Ей нужна была правда.
– Мне кажется, вы знаете имя моей матери. Я слышала, как вы говорили о Вирджини.
– О боже! – Шэрон закрыла лицо руками.
– Кто она?
– Одри, хватит, – попросила Шэрон слабым голосом, для нее это было адской пыткой. Виктор положил вилку и наконец поднял на Одри глаза.
– Вирджини – это моя родственница, троюродная сестра. Она не могла растить тебя одна.
– А кто мой отец?
– Этого я не знаю.
– А она? Она знала, кто мой отец? – с замиранием сердца спросила Одри.
– Мы ее никогда об этом не спрашивали, – сказал Виктор.
– А где она сейчас? Как мне с ней увидеться?
– Ты не можешь с ней увидеться, – отрезала Шэрон. – Это невозможно.
– Я старался найти Вирджини, – спокойно ответил дочери Виктор, – но не смог. Честное слово.
– Но я имела право знать! – Одри безумно разозлилась. – Вы никогда не рассказывали мне об этой женщине, вы говорили, что мои родители умерли. |