Изменить размер шрифта - +
Мой энергичный начальник постоянно что-то делал, куда-то звонил и ехал.

Только и слышала:

— Катя, я на комбинат. Катя, я на завод топливного оборудования. Катя, я наверх, в «Армаду». Катя, я в третий цех. Катя, я на литейно-механический завод. Катя, я на склад.

А когда заходила в кабинет, он говорил сразу по двум телефонам, отправлял сообщения через планшет, заполнял от руки бумажную таблицу-простыню, строил графики на экране… А еще у него бесконечные совещания по скайпу — с поставщиками, заказчиками, филиалами, партнерами, Кристианчиком. И планерки с личным составом.

Все это происходит едва ли не одновременно. Но, как ни странно, без суеты и надрыва, спокойно.

Надо сказать, что меня тоже завалили работой по самую макушку. Тот же Кристиан высылает один файл за другим с обоснованием нового коммерческого проекта.

Выяснилось, что пока «Импульс» представляет интересы французского концерна, сами французы могут стать перевалочной базой для техники, поставляемой нашей компанией. Для этого нашлись тайные партизанские тропы.

Теперь два влюбленных попугайчика — Кирушка и Кристианушка — носятся с этой божественной идеей, зондируют почву, просчитывают. А я перевожу их эпистолярный пинг-понг. Когда дело касается бизнеса, они ведут официальную переписку на французском. А во время задушевных бесед по скайпу используют английский.

Впервые услышав, как босс шпарит на английском, общаясь с мсье Массоном, я реально потеряла челюсть.

— Кирилл Андреевич, — изумленно уставилась я на него. — Вот это да… А я-то думала…

— Что ты думала?

— Что вы владеете английским на Колином уровне.

— Катюша, ты мне льстишь. Куда мне до Николая. Он же практически Торнтон Уайлдер.

— Я чувствую в вашем голосе сарказм, но, увы, не могу оценить по достоинству пассаж, потому что не знаю, кто такой Торнтон Уайлдер, — смутилась я. — Сейчас вернусь в приемную и быстренько посмотрю в Википедии, что за мужик.

— Хороший мужик. Американский прозаик и драматург, лауреат Пулитцеровской премии. Потрясающий мастер слова и мудрец.

— А-а… Теперь все ясно.

— Кстати. Он сказал: «Прекрасное существует не для того, чтобы им обладать, но чтобы смотреть на него и радоваться красоте».

— Эм…

— Но если бы Торнтон Уайлдер был директором «Импульса», он бы забрал свои слова обратно! — Босс многозначительно посмотрел на меня.

Правильно ли я поняла, что, во-первых, Кирилл Андреевич сейчас сказал, что я прекрасна, а во-вторых, заявил, что хочет мною обладать? Так? Тогда — ой. Не надо мною обладать. Я еще после «удачного» брака в себя не пришла!

Но, возможно, Кирилл Андреевич вовсе не это имел в виду. А я, как настоящая блондинка, все неверно истолковала.

— А где вы так выучили английский язык? — увела я разговор на безопасную территорию.

— Там и выучил. В Англии, в пацанском пансионе. Я еще маленький был.

Все понятно. Богачи всегда отправляют детей на учебу за границу. На мгновение я задумалась, как отличаются наши социальные статусы, в этом плане между нами пропасть. Я-то девочка из бедной семьи, из маленького провинциального городка.

Ну и подумаешь! Тоже мне, олигарх нашелся! Будет задирать нос — опять оболью кофе. Хотя… Нет, не оболью. Жалко мучить шефа, он такой чудесный! Когда наталкиваюсь утром на закрытую дверь его кабинета, испытываю разочарование. Зато когда он на месте, мне постоянно хочется улыбаться.

К тому же, чашки по подносу у меня уже не катаются. Я их выдрессировала. Посмотрела обучающее видео на YouTube, потренировалась дома с французско-русским словарем и научилась ловко балансировать реквизитом — и не одной чайной парой, а сразу тремя.

Быстрый переход