Изменить размер шрифта - +
Лиза предпочла промолчать, тогда как Антон с явным интересом спросил, неужели они похожи на молодоженов?

— Не совсем, но вы действительно выглядите счастливыми, — ответила девушка за стойкой.

Лиза вновь решила предоставить ответное слово Антону.

— Да, вы правы. Я имею в виду, что любой был бы счастлив оказаться в таком чудесном месте, а предложение занять номер для новобрачных — все равно, что добавка сахарной глазури на праздничный торт.

Он улыбнулся своей сокрушительной улыбкой, и Лиза заметила, что девушка встала в самый конец длинной очереди женщин, влюбившихся в Антона.

Как здорово было находиться с ним рядом и знать, что Эйприл застряла где-то далеко-далеко отсюда, не имея возможности лезть Антону на глаза и усаживаться своей маленькой попкой в обтягивающих джинсах на его письменный стол или ручку его кресла. От Эйприл их отделяли многие мили…

 

Но вскоре поездка подошла к концу, и настало время возвращаться к реальности. Обратно к лекциям в колледже три раза в неделю по вечерам, обратно к Фрэнки, которая имела привычку просыпаться по ночам в самое неподходящее время, и обратно к Эйприл, которая всеми правдами и неправдами стремилась занять главное место в жизни Антона.

Лиза подметила, что в заведении Антона все чаще случаются события, о которых, не исключено, напишут в газетах, но которые не приносят им платежеспособных клиентов, к чему они так стремились. Она беспокоилась из-за того, что слишком много денег уходит на придание внешнего лоска, не принося реальной пользы. В конце концов, самое главное — это сколько людей заплатили в вашем ресторане и скольким друзьям они расскажут об этом, чтобы те тоже пришли и оставили у вас свои деньги. Не просто очередная благотворительная вечеринка со второсортными знаменитостями, которых будут фотографировать для колонок светских новостей. Это было из мира Эйприл.

Лиза отнюдь не была уверена, что это правильно. Но, оставаясь наедине с Антоном, она предпочитала помалкивать о своих дурных предчувствиях. Антон терпеть не мог, когда его донимали придирками. А заявление о том, что его популярность не приносит ни клиентов, ни дохода, он вполне мог счесть нытьем и теми же придирками.

Словом, Лиза вовсе не была рада вновь оказаться дома.

 

Эмили направлялась к дому Матти и Лиззи, когда заметила Келли и сразу же поняла, пусть и издалека, что та пребывает в дурном расположении духа. Американка спросила себя, неужели ей теперь предстоит только тем и заниматься, что развеивать тоску окружающих и обращать их внимание на положительные моменты происходящего вокруг?

— Как поживаешь, Лиза? Ноэль говорил, что твоя поездка в Шотландию была очень удачной, — сказала Эмили.

— Она была волшебной, Эмили. Разве вам не доводилось оказаться где-нибудь и желать, что бы это длилось как можно дольше?

Эмили на мгновение задумалась.

— Не совсем. Полагаю, бывали дни, когда мне хотелось, чтобы они никогда не кончались. Например, одним из таких стал день свадьбы моей лучшей подруги Бетси. Другим — поездка на автомобиле по Коннемаре. Полагаю, иногда такое случалось, когда я преподавала искусствоведение.

— Ну, вот, а со мной такое произошло в Шотландии, — сообщила Лиза, лицо которой осветилось радостью при мысли об этом.

— Отлично. Значит, тебе будет о чем вспомнить, когда ты вернешься к учебе, и тебе станет легче. — Эмили сама чувствовала, что в ее голосе звучит неестественная живость.

— Ноэль справился просто великолепно. Он сделал для меня фотокопии всех своих конспектов, договорился с Молли Кэрролл о том, что она будет водить Фрэнки в парк на прогулку, и постарался поставить нашу Надсмотрщицу в известность обо всех наших планах. Сюда я иду только затем, чтобы убедиться, что у миссис Кэрролл есть кому подменить ее в магазине.

Быстрый переход