Кто такой этот «старый друг», можно было не спрашивать. Конечно же, это Роско Уэллс.
— Назовите вашу цену, Бендалл. — В голосе Макса послышались опасные нотки.
— Миллион долларов. — Бендалл снова засмеялся, но на этот раз не так громко и как будто с легкой неуверенностью.
— Я могу получить эту сумму переводом в местный банк к завтрашнему утру, — сказал Макс таким тоном, словно речь шла о разменной монете. — Дайте мне название банка и назовите время. Я переведу вам деньги, если у вас есть для меня документы. И хочу предупредить, что если вы попытаетесь меня надуть, это будет последнее, что вы сделаете в своей жизни.
— С миллионом баксов я снова могу исчезнуть. Подамся дальше на юг.
— Название банка!
— Первый государственный банк штата на Уайтхед-стрит, завтра в одиннадцать утра.
Бендалл протянул руку, чтобы скрепить сделку рукопожатием. Макс посмотрел на его большую грязную лапищу и не стал ее пожимать.
— Завтра в одиннадцать в Первом государственном банке штата.
Макс схватил Джоли за руку, и они вместе не оглядываясь сошли на берег.
— Раз уж вы оказались такими сговорчивыми, — крикнул им вслед Бендалл, — подкину вам бесплатный бонус.
Макс и Джоли замерли на месте, по-прежнему оставаясь спиной к яхте. Ни один из них не сдвинулся ни на дюйм.
— Когда будете просматривать документы, не упустите самую важную деталь. — Бендалл выдержал паузу для пущего эффекта. — Лизетт Десмонд была беременна, и вы ни за что не догадаетесь, кто был отцом ребенка.
Позади них загрохотал глумливый смех Бендалла. Джоли чуть было не повернулась, но Макс рывком дернул ее за руку и прошептал:
— Не поворачивайся.
Когда они отошли на несколько ярдов, Джоли сказала:
— Никогда в жизни не слышала, что тетя Лизетт была беременна. Думаешь, мы можем доверять его словам и ему самому?
— Нет, — сказал Макс, не останавливаясь.
— Тогда почему…
— Он жадный. За миллион долларов он мать родную продаст.
— Макс, это огромная сумма. Я могу собрать миллион наличными, но мне потребуется на это несколько дней, может быть, даже недель.
Макс остановился у края пристани, повернулся к Джо-ли и взял ее за подбородок большим и указательным пальцами.
— Я могу перевести сюда всю сумму к завтрашнему утру. Считай это подарком от твоего отца. Без его руководства я бы сегодня был не очень богатым человеком.
— Макс, ты не обязан…
Он погладил большим пальцем ее нижнюю губу.
— Ты что, chere, еще не поняла? Я бы для тебя сделал все, что угодно.
Глава 23
Последние пятнадцать лет ему везло, даже очень. Уйдя в отставку с поста шерифа округа Десмонд, штат Миссисипи, он, по сути, исчез с лица земли. Первые несколько лет он часто переезжал с места на место, а когда понял, что более или менее в безопасности, то осел в Ки-Уэст. Роско Уэллс ежемесячно платил ему за молчание — деньги небольшие, но достаточные, чтобы жить безбедно. Он не пытался выжать из Роско максимум, потому что, по правде говоря, побаивался старого стервятника. Конечно, в его распоряжении материалы по делу об убийствах в Белль-Роуз, и копия их надежно хранится у адвоката, но с таким типом, как Роско, осторожность никогда не помешает. У Роско есть связи с некоторыми влиятельными, но опасными людьми. А теперь все внезапно изменилось. Возможно, изменилось к лучшему. Кто бы мог подумать, что Джоли Ройял объединится с Максом Деверо, чтобы копаться с прошлом и пытаться возобновить следствие по делу о бойне в Белль— Роуз! И они готовы заплатить за документы миллион долларов. |