Изменить размер шрифта - +
 — Ивонн умоляюще посмотрела на Ноуэлла.

— Конечно. Иди с Ивонн. — Ноуэлл развернул Кларис и вложил ее руку в руку Ивонн. — Я зайду завтра утром, но если я тебе понадоблюсь, просто вели Ивонн позвонить мне в гостиницу. В любое время дня и ночи.

Ноуэлл поцеловал Кларис в щеку, повернулся и вышел из комнаты. Кларис проводила его взглядом, полным нежности. Ивонн подумала, что если этот человек причинит Кларис боль, Максу придется встать в очередь, чтобы сделать из Ноуэлла Ландерса котлету, — Ивонн не потерпит, чтобы кто-то обидел Кларис.

Никто, и меньше всех ее родной сын, не понимал ее преданности Кларис Десмонд. Но ведь и никто не знал их общих тайн. Тайн, которые навсегда связали их вместе.

 

 

Глава 3

 

 

Макс открыл дверь в спальню матери, ловко удерживая в руке поднос с завтраком. Ивонн приготовила только кофе и тосты. Джорджетт была очень разборчива в еде, и Макс предполагал, что именно поэтому она в свои пятьдесят шесть лет сохранила девичью фигуру. Окна спальни выходили на восток, и сквозь полупрозрачные занавески пробивался утренний свет. Макс поставил поднос на сиденье одного из стульев и поприветствовал мать:

— Доброе утро. Ты поспала хотя бы немного?

Джорджетт, сидевшая на широкой металлической кровати, кивнула. За годы ее лицо постарело, но сохранило красоту, которой она всегда гордилась. А волосы, умело подкрашенные хорошим парикмахером, выглядели безукоризненно.

— Да, немного. А ты?

— Пару часов, наверное.

Джорджетт посмотрела на поднос:

— Ты принес мне кофе?

— Да. — Макс взял поднос со стула и подошел с ним к кровати. — И тосты. Тебе нужно хотя бы немного поесть.

Он поставил поднос матери на колени и снял вышитую белую салфетку, которой был накрыт завтрак — четыре кусочка тоста, намазанные тонким слоем масла. Затем взял маленький серебряный кофейник и налил горячий черный кофе в фарфоровую чашку. Это серебро и фарфор принадлежали семейству Десмондов на протяжении шести поколений.

— Можем мы поговорить, покаты будешь есть? — спросил Макс. — Нам нужно решить много вопросов.

Джорджетт поднесла чашку к губам и отпила изысканный кофе, который каждый месяц заказывала в Новом Орлеане.

— Я догадываюсь, что есть вопросы, которые не терпят отлагательства. Но мне так страшно думать о реальных вещах, связанных со смертью Луиса…

— Сегодня утром я еду в контору Трендалла, хочешь поехать со мной?

Джорджетт замотала головой и ответила совершенно твердо:

— Боже, нет! Я этого не вынесу. Дорогой, прошу тебя, сделай все сам.

Такого ответа Макс и ожидал. Он любил мать, получше, чем кто-либо, сознавал ее недостатки. Эмоционально она не была сильной женщиной, и когда нужно было заниматься скучными житейскими делами, она полагалась на других. Раньше на мужей — сначала на Филиппа, потом на Луиса, они принимали за нее решения и заботились о ней. Теперь эти обязанности должны были перейти к сыну.

— Учитывая, со сколькими людьми предстоит связаться, я думаю, лучше всего устроить официальное прощание завтра вечером, а похороны — в воскресенье днем, — сказал Макс.

— Да, конечно, дорогой, — ответила Джорджетт, разламывая половинку тоста на две части. — Как ты считаешь нужным. — Она откусила крошечный кусочек тоста и вдруг посмотрела Максу в глаза. — Ты будешь еще раз звонить ей?

Максу незачем было спрашивать, о ком идет речь.

— Думаю, ей сегодня позвонит тетя Кларис. Не вижу причин, по которым мне стоило бы снова с ней связываться.

— Как ты думаешь, она приедет на похороны?

— Не знаю.

Быстрый переход