… барон Салис привез меня в Неаполь вместе с Ожеро, тогда всего лишь сержантом, и с полковником де Поммерей, который так и остался в том же чине. — Салис — по-видимому, Генрих Зизерс, барон Салис (1753-1819), наемный швейцарский офицер на французской службе, роялист. Возможно также, что здесь имеется в виду кто-либо другой из швейцарской семьи Салисов, несколько представителей которой служили во французской гвардии и армии накануне Революции. Ожеро — см. примеч. к с. 197.
Поммерей, Франсуа Рене Жан (1745 — 1823) — французский артиллерийский офицер, наставник Наполеона во время учебы того в военной школе; в 1787 г. был послан для реорганизации артиллерии в Неаполь, где получил чины бригадира, генерал-майора и генерал-инспектора; в 1790 г. был вынужден покинуть пост из-за обострения отношений Неаполя с Францией; в 1796 г. был приглашен Наполеоном Бонапартом в Итальянскую армию, где стал начальником артиллерии и получил чин дивизионного генерала; в 1800 г. перешел на гражданскую службу и стал крупным администратором Империи, получив титул барона; в 1816 г. был изгнан за то, что присоединился к Наполеону во время «Ста дней»; автор большого числа работ по истории и военному делу.
… Принц Евгений, не зная, кто стоит во главе армии, которая выступила против него, сказал: «Если это Вилъруа — я разгромлю его; если Бонфер — мы сразимся, а если Катина — он разгромит меня». — Принц Евгений Савойский (1663-1736) — один из известнейших австрийских полководцев XV1I-XVIII вв.; отличался смелостью, решительностью, хладнокровием, тонким пониманием обстановки, в которой ему приходилось действовать, и особенностей противников, с которыми ему приходилось сражаться. Вильруа, Франсуа, герцог де (1644 — 1730) — французский военачальник, маршал Франции; друг детства Людовика XIV, благосклонностью которого неизменно пользовался, несмотря на свои скромные дарования; воспитатель Людовика XV. Что касается Бонфера, то, по-видимому, здесь какая-то опечатка в тексте оригинала: полководца с таким именем во Франции не было. Возможно, вместо Бонфер (Bonffert) следует читать Бофор (Beaufort), и тогда имеется в виду герцог Луи Жозеф де Вандом (1654 — 1712), французский полководец, маршал Франции; один из лучших военачальников Людовика XIV, во время войны за Испанское наследство (см. примеч. к с. 28) он командовал войсками в Италии и Испании. Евгений Савойский мог назвать его так потому, что титул герцогов де Бофор принадлежал семейству Вандомов и был дарован Генрихом IV их прародительнице, а его любовнице Габриель д'Эстре (1573-1599).
Катина, Никола, де (1637-1712) — один из талантливейших полководцев Людовика XIV; маршал Франции; участник войн кон. XVII — нач. XVIII в.; отличался бескорыстием и пользовался любовью солдат; оставил обширную переписку и мемуары. Катина, Вильруа и Вандом поочередно командовали французскими войсками в Италии во время войны за Испанское наследство, не раз терпели поражения от Евгения Савойского, но также (кроме Вильруа) и одерживали над ним победы.
… распорядитесь, чтобы в замке Святого Ангела дали пушечный выстрел в знак тревоги… — Замок Святого Ангела — монументальный мавзолей римского императора Адриана (см. примеч. к с. 316) на правом берегу Тибра в центре Рима; в средние века — крепость, затем — тюрьма.
Имя Святого Ангела замок получил потому, что при папе Павле III (см. примеч. к с. 346) на вершине его башни, с которой был снят купол, венчавший ее в древности, была поставлена статуя предводителя небесного воинства архангела Михаила, вкладывающего свой меч в ножны. Это было сделано в память об избавлении Рима от чумы в 590 г.: когда крестный ход, моливший о спасении, проходил по ведущему к замку мосту, люди якобы услышали доносящуюся с неба молитву ангелов Богоматери, присоединились к ней и увидели на вершине замка архангела, вкладывающего в ножны меч в знак прекращения истребления жителей. |