Изменить размер шрифта - +
примеч. к с. 139) — хранитель королевских музеев.

… дорогой мой Тесей, вот вам нить, чтобы не заблудиться в лабиринте, если вам придется покинуть меня как новую Ариадну. — См. примеч. к с. 35.

… не переставая играть крестами и лентами адмирала, как Эми Робсарт играла ожерельем Лестера… — Это сцена из романа английского писателя Вальтера Скотта (1771 — 1832) «Кенилворт» (1821), глава VII. Эми Робсарт — супруга графа Лестера, Роберта Дадли (ок. 1532 — 1588), фаворита английской королевы Елизаветы I (см. примеч. к с. 530). В упомянутой сцене Эми расспрашивает мужа о многочисленных орденских знаках, украшавших его грудь. Ожерелье Лестера — это знак ордена Золотого Руна, одного из старейших и почетнейших европейских орденов, который жаловался только представителям знати. Орден представлял собой изображение бараньей шкуры и носился на шейной красной ленте (в торжественных случаях — на цепи); был учрежден герцогом Бургундским Филиппом III Добрым (1396-1467; правил с 1419 г.) в 1430 г. в связи с его намерением предпринять крестовый поход, который мыслился как новый поход аргонавтов — мифологическое плавание героев Греции в Колхиду за золотым руном (золотой шкурой сказочного барана). В XVI в. орден по наследству перешел к испанским Габсбургам, а после прекращения их линии в 1725 г. права на него были разделены между Испанией и Австрией.

… Лучше быть Семирамидой, чем Артемизией, и Елизаветой, чем Марией Медичи. — Семирамида — см. примеч. к с. 371. Артемизия — имеется в виду царица города Галикарнасс (на юге-западе Малой Азии) Артемизия II (IV в до н.э.), сестра и жена царя Мавсола, его преемница на престоле; воздвигла покойному супругу богатейшую гробницу, названную мавзолеем. Елизавета — вероятно, имеется в виду английская королева-девственница Елизавета I (1533 — 1603; правила с 1558 г.), укрепившая позиции абсолютизма и восстановившая англиканскую церковь. Мария Медичи (1573-1642) — королева Франции с 1600 г.; при жизни своего мужа Генриха IV не пользовалась политическим авторитетом; будучи регентшей во время малолетства своего сына Людовика XIII, находилась под влиянием фаворитов; потеряла власть вслед за убийством одного из них; после безуспешной борьбы с Людовиком XIII и Ришелье была отправлена в изгнание.

… Мне могут приказать захватить Мартинику и Тринидад, как послали в Кальви, на Тенерифе, в Абукир. — Мартиника — остров в западной части Атлантического океана в группе Малых Антильских островов, с 1635 г. — колония Франции; в 1693-1802 гг. была оккупирована Англией; ныне заморский департамент Франции. Тринидад — остров в Атлантическом океане, близ северо-восточных берегов Южной Америки; был открыт в 1498 г. и стал владением Испании; в 1797 г. был захвачен Англией. Кальви и Тенерифе — см. примеч. к с. 23. Абукир — см. примеч. к с. 21.

… Кто поручится, что они не обойдутся со мной как с Марией Антуанеттой, а с Эммой — как с принцессой де Ламбаль? — Ламбаль, Мария Тереза Луиза де Савой-Кариньян, принцесса де (1749 — 1792) — одна из самых знатных дам французского двора, преданная подруга Марии Антуанетты; в 1774-1775 гг. суперинтендантка (управляющая) ее двора; отстраненная в результате придворных интриг, осталась верной королеве; во время Революции разделила с ней тюремное заключение и погибла в тюрьме во время сентябрьской резни.

… быть может, вам удастся сделать для меня то, чего Мирабо, господин де Буйе, шведский король, Барнав, господин де Лафайет, наконец двое моих братьев, два императора, не сумели сделать для французской королевы. — Мирабо — см. примеч. к с. 161. Буйе, Франсуа Клод Амур, маркиз де (1739-1800) — французский генерал, участник Войны за независимость североамериканских колоний Англии, ярый противник Французской революции; в 1789 — 1790 гг.

Быстрый переход