Изменить размер шрифта - +
3 — Зеркало. 4 — Туалетный столик. 5 — Занавеси камчатного полотна, от потолка до пола; штрихами показаны доски, за которыми были спрятаны цилиндры.

 

— Клянусь всеми языческими богами сразу! — вдруг воскликнул Эллери. — Помнишь, что я говорил, папа? Где же еще быть этим бумагам, как не в цилиндрах?

Он вытащил из отверстия руку — рукав был весь в пыли — и продемонстрировал отцу и Кронину шелковый цилиндр.

Кронин пустился в пляс, когда Эллери бросил шляпу на кровать и снова запустил руку в отверстие. На свет был извлечен еще один цилиндр, потом третий и наконец, четвертый! Все четыре цилиндра лежали теперь на кровати.

— Возьми фонарик, — сказал инспектор. — Погляди, не осталось ли там чего?

Эллери взял фонарик и посветил в отверстие. Через секунду он уже спустился вниз и покачал головой.

— Это все, — сказал он, отряхивая пыль с рукавов. — Но я бы сказал, что и этого более чем достаточно.

Инспектор взял все четыре цилиндра и вынес в гостиную, где положил на софу. Все трое сели в кресла и с самым серьезным видом уставились на них.

— Мне просто не терпится посмотреть, что там внутри, — сказал в конце концов Кронин.

— А я боюсь смотреть, — ответил инспектор.

— Мене, текел, упарсин! — засмеялся Эллери. — Увидев сию огненную надпись на стене, все оне оцепенели… Хватит сидеть! За дело.

Он сам схватил один из цилиндров. На шикарной подкладке из сатина был фирменный знак «Братьев Браун». Эллери оторвал подкладку, ничего под ней не обнаружил и принялся отдирать внутренний кожаный ободок. Но тот не поддавался его усилиям. Тогда Эллери попросил у Кронина перочинный нож и с трудом отделил ободок от цилиндра.

— Эта шляпа, господа почтеннейшая публика, — сказал он весело, — не содержит ничего такого, чего не содержала бы любая другая шляпа. Желаете сами убедиться в этом?

Кронин испустил дикий крик, вырвал цилиндр из рук инспектора, который взял его посмотреть, и растерзал на кусочки.

— Черт! — воскликнул он в гневе, бросая жалкие останки цилиндра на пол. — Объясните же такому глупцу, как я, почему там ничего нет, инспектор!

Квин улыбнулся, взял следующий цилиндр и с любопытством осмотрел его.

— Дело в том, что вы просто не в курсе дела, Тим, — сказал он. — А мы уже знаем, почему одна из этих шляп пуста. Правда, Эллери?

— Из-за Майклза, — негромко сказал Эллери.

— Верно, из-за Майклза, — кивнул инспектор.

— Из-за Чарли Майклза?! — воскликнул изумленно Кронин. — Из-за телохранителя Фильда? Боже правый! А он-то здесь при чем?

— В точности ответа на этот вопрос я еще не знаю. Может, вы знаете о Майклзе больше?

— Ничего особенного мне не известно, кроме того, что он все последнее время был тенью Фильда. Он сидел. Вам известно об этом?

— Да, — рассеянно ответил инспектор. — Как-нибудь в следующий раз нам надо будет поговорить об этом периоде в жизни Майклза. Непременно надо! Но позвольте мне объяснить, почему в цилиндре ничего нет. По собственным показаниям Майклза, он вечером накануне убийства Фильда приготовил ему вечерний гардероб для театра, включая шелковый цилиндр. Майклз клянется и божится, что у Фильда, насколько он знает, есть только один цилиндр. Если же мы исходим сейчас из того, что Фильд использовал цилиндры, чтобы прятать в них документы, а, стало быть, собирался в тот вечер идти в Римский театр в одном из таких цилиндров, то он непременно должен был оставить обычный цилиндр — без всяких секретов — дома.

Быстрый переход