А риск...
- Вот то-то и оно, старик, риск! А кости падают то так, то эдак. На одного вольного торговца, который чего-то добился, приходится сотня таких, которым нечем оплатить стоянку в порту. Да, старик, жалко, что ты не обзавелся знакомством среди сильных мира сего.
И тут Дэйн решил, что с него хватит. Он откинулся на спинку стула и поглядел на Артура в упор.
- Я отправляюсь туда, куда меня назначил Психолог, - сказал он ровным голосом. - Все эти разговоры насчет ужасов вольной торговли ничего не стоят. Походим сначала годик в космосе, Сэндз, а потом поговорим...
Артур расхохотался.
- Точно! Я - годик в "Интерсолар", ты - годик на своем разбитом корыте. Ставлю десять против одного, Викинг, что когда мы встретимся в следующий раз, у тебя не будет ни гроша и мне придется заплатить за твой обед. А теперь, - он поглядел на часы, - теперь я намерен взглянуть на свой "Звездный скороход". Кто со мной?
Очевидно, послушные Рики и Хэнлаф. Во всяком случае, ушли они все вместе. А Дэйн остался сидеть за столиком, приканчивая отличный обед, уверенный, что пройдет много времени, прежде чем ему доведется снова попробовать что-либо подобное. Он надеялся, что вел себя достойно, хотя Сэндз безмерно надоел ему.
Но он недолго оставался в одиночестве. Кто-то придвинул стул Рики и сел напротив.
- Ты на "Королеву Солнца", приятель?
Дэйн резко поднял голову. Опять Артуровы штучки? Но перед ним сидел негр, помощник штурмана с соседнего столика, и при виде его открытого лица Дэйн немного оттаял.
- Только что назначен, - сказал он и протяну через стол свой жетон.
- Дэйн Торсон, - прочитал вслух помощник штурмана. - А меня зовут Рип Шэннон... Рипли Шэннон, если тебе угодно, чтобы я представился по всей форме. А это, - он поманил телевизионного героя, - это Али Камил. Мы оба с "Королевы". Ты, значит, помощник суперкарго, - заключил он полувопросом.
Дэйн кивнул и поздоровался с Камилом, надеясь, что скованность, которую он ощущал не очень заметна на его лице и в голосе. Ему показалось, что Камил смотрит на него откровенно оценивающим взглядом и при этом, кажется, думает, что Дэйн - не находка.
- Мы как раз собираемся на корабль, - сказал Рип. - Пойдешь с нами?
От него веяло такой дружеской простотой, что Дэйн тут же согласился. Они вышли из столовой, уселись в кар и покатили через взлетное поле к стартовым установкам звездолетов, маячившим вдали. Рип болтал без умолку, этот здоровяк нравился Дэйну все больше и больше. Шэннон был старше, в скором времени ему предстояло, вероятно, перейти на самостоятельную работу; он рассказал Дэйну кое-что о "Королеве" и ее экипаже, и Дэйн был искренне благодарен ему.
По сравнению с гигантскими суперкосмолетами компаний "королева" была сущим лилипутом. Экипаж ее состоял из двенадцати человек, и каждому приходилось выполнять больше одной обязанности - жесткой специализации на борту не вольного торговца не бывает.
- Сегодня мы уходим с грузом к Наксосу, - пояснил Рип. - А оттуда... - он пожал плечами. - Кто знает - куда?
- Во всяком случае, не к Земле - сухо вставил Камил. - Так что попрощайтесь с домом надолго, Торсон. На эту дорожку мы попадем нескоро. Мы и сейчас-то здесь только потому, что подвернулся особый груз, такое случается раз в десять лет.
Дэйну показалось, что красавчик пытается запугать его.
Кар обогнул первую из исполинских стартовых башен. Вот они, корабли компаний, в собственных доках - иглоподобные носы вонзаются в небо, вокруг кишат люди, идет погрузка. Дэйн не мог оторвать глаз от этих гигантов, но он не повернул головы, когда кар свернул влево и покатился к другому ряду стартовых установок. Кораблей здесь было мало, всего полдюжины, и они были гораздо меньше по размерам - вольные торговцы, готовые к взлету. И Дэйн не удивился, когда кар затормозил возле трапа самого потрепанного из них.
Но была в голосе Рипа любовь и неподдельная гордость, когда он объявил:
Вот она, приятель, "Королева Солнца", лучший торговец на звездных трассах. |