На задней палубе жестикулировали и кричали люди.
Кормовая часть грациозно приподнялась над водой и с ужасающим треском врезалась в деревянный дом, который тут же рухнул. Но цементная набережная устояла. Однако листовое железо лопнуло, словно бумага, и на деревянные обломки посыпалась груда ящиков.
В конце концов, судно остановилось. Оно на шесть метров углубилось в набережную.
Озадаченные гориллы, Кризантем и Лиз смотрели на Малко. Тот спрыгнул на набережную. Вдруг он улыбнулся и вытянул руку.
– Сработало, – сдержанно произнес он.
Два ящика разлетелись вдребезги. На набережной валялись длинные черные предметы. Малко показал один из них.
– Вы уже видели разобранный пулемет?
Остальные не успели ему ответить. Их оглушили полицейские сирены. Отовсюду съезжались машины турецкой безопасности. Полицейские быстро выставили оцепление вокруг врезавшегося в набережную судна. За руль зацепилась веревка с бельем, образуя необычную гирлянду.
Турецкий полицейский подобрал обломок ящика и показал его товарищам. На нем было написано русскими буквами размером в двадцать сантиметров: «Запчасти для тракторов из СССР».
Вокруг валялись не менее двадцати стволов крупнокалиберных пулеметов…
– Я знаю капитана, которого ждут неприятности, – пробормотал Малко.
– Копы быстро приехали, – заметил Джонс.
– Последний подарок нашего друга Бейази, – подвел итог Малко. – Он знал, что оружие, которое он потребовал для «своей» революции, привезут на этом судне. Остальное – вопрос организации.
Лиз сильно взволновалась.
– Да, это не была авария, – продолжил Малко. – Веревки перерезали в нужный момент. Это был единственный способ взглянуть на груз. В противном случае ящики выгрузили бы ночью в пустынном месте. Наверняка они предназначались и для других стран.
– Но жители дома? – ужаснулась Лиз.
– Их эвакуировали этой ночью.
Молодая шведка рассеянно смотрела на капитана судна, оживленно беседовавшего с турецким капитаном, который вежливо интересовался у него, устанавливают ли в России на тракторы крупнокалиберные пулеметы.
В любом случае было тяжело, очень тяжело собрать трактор из пулеметов.
– Пойдемте, – сказал Малко. – Представление окончено. – Нужно…
Он не успел закончить
– Ложись!
Лиз посмотрела на него большими глазами. Послышался странный свист. Малко схватил девушку за руку и сделал ей подножку.
Гориллы послушно упали на землю. Кризантем присел у парапета.
Другой свист рассек воздух в том месте, где секунду назад находилась голова Малко.
– Черт возьми, в нас стреляют!- заорал Брабек.
Гориллы мгновенно достали свою артиллерию. Брабек – свой отменный никелированный кольт 45 магнум, Джонс – армейский кольт, а Кризантем – свою старую пушку.
Ошеломленная толпа собралась вокруг их группы. Представьте себе пятерых человек, которые бросились бы на землю на площади Оперы в полдень… Турки задавали себе вопрос, не адепты ли это новой религиозной секты, как вдруг одна женщина заметила револьверы. Она пронзительно закричала и показала пальцем на Брабека.
Толпа сразу же обратилась в беспорядочное бегство. Зеваки столпились метрах в десяти от них.
Позади Джонса от моста отлетел осколок камня. Он инстинктивно выстрелил.
– Во что вы стреляете? – крикнул Малко.
Сконфуженный Брабек не ответил. Он выстрелил наугад, в воздух. Ситуация становилась деликатнее. Стрелять могли только с небольшой площади перед мостом. Но там было полно народу. Машины, прилавки рынка, прохожие…
Стрелять могли и из окон домов, выходивших на площадь. |