Двери империи моды распахнули швейцары в зеленых ливреях. В святая святых этой империи женщины в белых перчатках, в шляпах, больше похожих на корзины с фруктами, и гофрированных платьях, туго затянутых на талии, примеряли очередные наряды. В воздухе стоял густой аромат изысканной парфюмерии.
Ариадна приковала к своей особе внимание всего магазина, и, к Сашенькиному удивлению, продавцы стали источать мнимую любезность. Сначала Сашенька подумала, что продавцы лебезят перед ней из-за дерзкого поведения ее матери, но потом поняла, что подобная лихорадка неистового ликования присуща дорогим магазинам, когда приезжает очень богатый клиент, не имеющий собственного вкуса и к тому же несдержанный.
Всей суетой руководил какой-то кузнечик в красном платье, на ломаном французском отдавая приказания.
Все продавцы прилежно выполняли поручения: разве на их устах не играла самодовольная улыбка?
Манекенщицы (на которых, на Сашенькин взгляд, были надеты слишком пышные кринолины) прогуливались взад-вперед в платьях, ничуть не заинтересовавших ее. Мама указывала то на одно, то на другое, из парчи или кружевное, с рюшами или блестками, и даже заставила ее парочку примерить.
Лала, поехавшая с ними, помогла Сашеньке надеть эти платья.
Сашенька решила избегать препирательств с матерью и получать удовольствие от поездки по магазинам, чтобы как-то скоротать день. Но все эти одевания-переодевания, прищуренные взгляды и тычки от костлявой мадам, к тому же совсем не француженки, которая молниеносно вкалывала и убирала булавки из платьев, начали ее раздражать.
Сашеньке совсем не нравилось, как она выглядит во всех этих нарядах, она начала терять терпение и злиться.
— Лала, я такая уродина в этих платьях! Я не стану их носить! Я их сожгу! — Ее мать была прекрасным лебедем (в бархатной юбке и болеро с меховым воротом), она же хуже гадкого утенка, какая-то замухрышка. Она отказывалась смотреться в зеркало.
— Но у мадемуазель Цейтлиной такая прекрасная фигура, идеальная для новейших модных фасонов, — заметила портниха. — Какая восхитительная грудь!
— Я ненавижу себя в этом тряпье! Я хочу домой!
— Бедная Сашенька! Ты устала, правда, дорогая? — подмигнула мать. — Не нужно брать все, купим только то, что тебе понравилось, верно, моя милая?
Чувствуя какой-то подвох, Сашенька кивнула.
Работники ателье вздохнули с облегчением.
Баронессе Цейтлиной принесли бокал токайского.
Женщина, откинув голову назад, громко смеялась, потом расплатилась крупными зелеными купюрами.
Продавцы помогли Ариадне, Лале и Сашеньке надеть шубы.
Пантелеймон нес за ними покупки в пухлых пакетах, которые он быстренько бросил в багажник, чтобы открыть дверь.
— Вот так-то! Наконец у тебя есть пара приличных платьев.
— Но, мама, — возразила Сашенька, испытывая раздражение от стоимости покупок и удивление, что подобные магазины работают даже во время войны, — я ведь не бываю в свете. Я хотела чего-то простого, незамысловатого. Мне не нужны бальные платья, платья для коктейлей и для чая.
— Еще как нужны! — ответила Лала.
— Я иногда переодеваюсь шесть раз в день, — заявила Ариадна. — Утром я надеваю платье к завтраку. Потом переодеваюсь к чаю, потом еду к Лорисам в моем новом шифоновом платье, отороченном парчой, а вечером…
Сашеньке невыносима была одна мысль о ночных похождениях матери.
— Нам, женщинам, нужно приложить немало усилий, чтобы найти себе мужа, — объяснила Ариадна.
— Куда прикажете, баронесса? — спросил Пантелеймон по переговорному устройству.
— В Сашенькин любимый английский магазин, — ответила Ариадна. |