Вдруг глаза Элайз наполнились слезами. Она сделала ошибку. Вероятно, уже поздно все исправить. Но…
— Мисс Монтгомери? — К столику подошел изысканно одетый мужчина лет сорока с небольшим.
— Мистер Линдсборг, приятно познакомиться с вами. — Она встала и пожала ему руку.
— Не могу передать вам, мисс Монтгомери, как я доволен, что вы связались с нами. Мой отец находится под большим впечатлением от вашего…
— Простите, мистер Линдсборг…
— Пожалуйста, называйте меня Джоном.
— Джон. — Она сжала свою сумочку. — Простите, я на минутку. Я сейчас вернусь.
Он не успел ответить, как она уже спешила в дамскую комнату. Там, нажимая кнопки мобильного телефона, она разглядывала себя в зеркале.
Привлекательная женщина. Особенно ей нравились длинные волосы. Такие, как сейчас. Без претензий. Но красный костюм? Это не ее. И никогда не был ее.
На том конце раздались телефонные гудки, и Лиз взяла трубку.
— Лиз?
— Элайз, сколько сейчас времени? Не может быть, чтобы ты уже закончила встречу с Линдсборгом.
— Лиз, послушай меня. Как быстро ты можешь быть в ресторане?
— Что?
— Выслушай меня. — Элайз еще раз взглянула на себя в зеркало и улыбнулась. — Как быстро ты можешь надеть один из твоих самых роскошных деловых костюмов и быть здесь?
— Я… я еще не раздевалась. Я могу быть там через десять минут.
— Превосходно. Ты познакомишься с Джоном Линдсборгом. Вся информация о нем в портфолио вместе с деталями соглашения о земле. Я все оставлю для тебя на столе.
— Оставишь на столе? О чем ты говоришь, Элайз? Ты в порядке?
— В самом полном. — Она не могла заставить себя перестать улыбаться. Запоздалая попытка все исправить скорее всего не поможет. Вероятно, ничего не получится. Но это не важно. Она приняла решение. — Я, Лиз, прекрасно себя чувствую.
— Но куда ты собираешься? Ты так много работала над этим проектом. Сделка практически уже у тебя в кармане. Почему ты сама не можешь встретиться с Линдсборгом?
— Я еду в Южную Каролину. А потом уйду с работы.
— Уйдешь с работы? — в шоке повторила Лиз.
— Да, я ухожу. — Она наклонилась над раковиной, не заботясь, что на шелковой юбке от воды останутся пятна. — Мне не нравится этот бизнес.
Не знаю, почему я его выбрала.
— Но ты так хорошо справляешься. Ты лучшая.
— Ну так я буду лучшей в чем-нибудь другом.
В том, что мне нравится.
— Ты едешь за ним? — тихо спросила Лиз.
— Вероятно, я все разрушила. Боюсь, слишком поздно исправлять. Но по крайней мере я должна извиниться перед Зейном.
— А он ничего тебе не должен? — возразила Лиз. — Ведь это он отказывался смириться с тем, что у тебя есть престижная работа.
— Да, но любовь не считает очков. И у нашего разрыва более сложная причина. Послушай, я спешу в аэропорт.
— Прямо из ресторана? Ты не хочешь собрать вещи?
— Нет.
— Боже, у тебя мужской характер, Элайз Монтгомери. Это я тебе говорю.
— Когда вернусь, поговорим. Спасибо, Лиз. Элайз засмеялась и толкнула дверь дамской комнаты.
— Это тебе спасибо.
Элайз вернулась в обеденный зал.
— Джон, — начала она, подойдя к столу, — случилось непредвиденное, и я должна срочно уехать.
— Я могу что-то сделать… — Он привстал со стула. |