– Осматривая дом, я не обнаружил следов вторжения… если не считать аккуратно перерезанных электропроводов и телефонного кабеля. Изолированные кусачки или специальные рукавицы – и готово! Мы оторваны от мира.
Эдвард обернулся на стук в дверь, успокоив взглядом девушку, которая тут же нахохлилась, как испуганный воробей.
– Все в порядке, соседи привезли снегоочиститель.
Лиана решила заняться ленчем, пока мужчины расчищают территорию. В холодильнике она разыскала бараньи отбивные, аккуратно запакованные пакетики с травами. Значит, обеспечен шикарный обед – мясо с мятным соусом и суп с ароматной петрушкой.
Лиана улыбнулась своим мыслям и уютно устроилась с чашечкой кофе. Если бы несколько дней назад она могла заглянуть в будущее и увидеть себя здесь готовящей ленч для мужчины, с детских лет бывшего ее кумиром, она бы сочла видение неуместной шуткой. Вот уж поистине жизнь полна сюрпризов! И еще каких, подумала она, погружаясь в воспоминания о ночных поцелуях.
Занимаясь уборкой кабинета, девушка услышала стук в дверь и поспешила вниз.
– Кто там?
– Мисс Браун? Я по поводу неисправности электросети, – послышался бодрый голос. – Мистер Ньюфилд передал, чтобы вы впустили меня в холл, мне нужно осмотреть пробки.
Лиана открыла дверь. Перед ней стоял человек приятной наружности, дружелюбно улыбаясь, в короткой куртке. Он протянул удостоверение. Ли сделала шаг назад, приглашая в дом.
– Сюда, пожалуйста, – сказала она мастеру, проходя в холл, – можно надеяться, что сегодня будет свет?
– Не совсем.
И не успела Лиана обернуться, чтобы спросить, в чем дело, как ее руки оказались за спиной в железных тисках. Она попыталась закричать, но жесткая ладонь безжалостно зажала ей рот.
– Веди себя тихо, – шепнул незнакомец, – кричать бесполезно, наш бравый майор топчется у гаража – как всегда руководит, когда другие работают.
Ли, чуть живая от страха, замерла, понимая, что сопротивляться бессмысленно. Злоумышленник убрал с ее лица руку, но тут же грубо схватил за волосы и запрокинул ей голову.
– Слушай внимательно, – вновь зашипел он на ухо, – ты выйдешь со мной через парадную дверь и спустишься вниз, к реке.
– Эдвард последует за нами, – выдохнула Лиана, стараясь повернуться так, чтобы увидеть лицо нападавшего.
– Не дергайся, – рявкнул тот и тихо хмыкнул, как делал неразговорчивый абонент поздних телефонных звонков. – Разумеется, бесстрашный майор отправится следом. Вот это-то мне и нужно.
– Я замерзла, позвольте надеть пальто…
– Нет времени. Ты останешься в живых, если будешь повиноваться. – Он отпустил ее волосы, но лишь затем, чтобы рывком развернуть к себе лицом. Одной рукой негодяй перехватил запястья девушки, в другой он держал нож. И устрашающе провел лезвием перед расширенными от ужаса голубыми глазами.
Представший взору Лианы мужчина вовсе не походил на монстра из ночных кошмаров. Несмотря на страх, она отметила, что ее похититель напоминает сложением Эдварда. Такие же темные волосы, но светло-голубые и прозрачные, как горный хрусталь, глаза.
Тонкие губы незнакомца скривились в презрительной улыбке. Он осторожно приставил лезвие к ее подбородку.
– Ну как, убедительно?
Лиана нервно кивнула, в душе стыдясь своего страха.
– Ну и прекрасно. – Улыбка злодея стала шире. – Ты поможешь мне устроить отличную ловушку, дорогуша! Благородный рыцарь кинется спасать тебя – и тут мы посмотрим, чья возьмет!
Схватив Лиану за руки так, что она чуть не закричала от боли, похититель поволок несчастную через холл к парадной двери и грубо вытолкал ее во двор, бесшумно прикрыв дверь. |