Изменить размер шрифта - +
Я ничего не могу изменить. Не думай, что я виню тебя. В жизни твоя жена еще красивее, чем на экране. И я отступаю, пока у меня еще есть силы. Однако я не бросаю Эми. Обещаю, что, когда вернутся родители, я буду регулярно навещать ее. Я постараюсь объяснить девочке…

– Прекрасно! Может, тогда Эмилия и мне кое-что объяснит. – Эдвард порывисто схватил девушку за руки и крепко сжал, их. – Потому что, клянусь тебе, я ничего не понимаю. А что касается моего влечения к Сэлли, ты серьезно заблуждаешься.

– Ерунда! Я наблюдала за вами, – запальчиво наступала Лиана, – и не заметила, чтобы ты сильно сопротивлялся, когда она целовала тебя. Отпусти же меня, мне больно!

Эд разжал руки.

– Ну, хорошо, – сказал он, раздумывая. – И что конкретно ты видела?

– Ну… как ты реагировал на ее порыв. – Ли опустила глаза. – Когда-то ты сказал мне, что Сэлли – единственная женщина, которую ты любил. И я думаю, твое чувство не прошло.

Ньюфилд долго молчал, смотря на девушку такими глазами, что, в конце концов, ей стало не по себе. Она беспокойно заерзала, потом затихла, загипнотизированная его взглядом.

Наконец Эд заговорил. Голос был тихим, но в нем ощущалось скрытое напряжение.

– Скажи, как мне поступить? Я непременно должен доказать тебе, что ты ошибаешься.

Он стремительно подошел к Лиане и заключил ее в объятия. Его сильные руки обвили ее, как два стальных обруча. Инстинктивно девушка пыталась вырваться, но Эдвард крепче прижал ее к груди, так что она чуть не задохнулась. Он закрыл ее рот поцелуем, решительно отклоняя любые протесты. С одной стороны, откровенный мужской натиск парализовал ее волю, а с другой – взволновал чувственность.

Эдвард взял Ли на руки и, не обращая внимания на сопротивление, с удивительной легкостью понес к двери. Что для него значили сто двадцать фунтов веса, если он мог прошагать шестьдесят миль с двумястами фунтов экипировки на спине!

Подойдя к двери спальни, Эд открыл ее ногой и положил девушку на кровать. Его дыхание участилось. Лиана понимала его состояние и в панике попыталась увернуться, но Эдвард вновь поймал ее и прижал руки над головой.

– Ты не ошиблась насчет влечения, – сказал он тихо, – но не разобралась, к кому оно относится. Я хотел, чтобы это случилось позже, когда наши отношения войдут в определенное русло, но ждать выше моих сил. – Горячее дыхание Эда обжигало губы Лианы.

– Остановись, – выдохнула она, пытаясь сопротивляться, – прошу тебя, ты пожалеешь…

– Ты, может, пожалеешь, а я никогда. – Эдвард отпустил ее руки, но только для того, чтобы снять с нее свитер.

Ли принялась бороться не на шутку, но ее противник имел явное преимущество в весовой категории, несмотря на худощавое сложение. Его сильное тренированное тело могло выдержать любые физические нагрузки, а Лиана представляла собой хрупкую девушку, упражнявшуюся только в спортзале и игре на пианино. Очень скоро она уступила в неравной схватке, и Эдвард быстро овладел ею. К стыду Ли, ему удалось это слишком легко.

Она чувствовала себя униженной. Слезы обиды и гнева потекли, но ее щекам, но неожиданно Лиана начала испытывать томящее удовольствие. Эдвард оказался не только пылким, но и умелым любовником. Он сумел подвести ее к наивысшей точке такого острого, пронизывающего естество ощущения, что девушка вскрикнула, не в силах сдержаться. Эдвард испытал экстаз почти одновременно с ней. Его глаза горели триумфом победителя. Но когда все закончилось, тело Лианы вновь принадлежало только ей одной и перестало служить инструментом в руках Эдварда Ньюфилда, хотя он оказался виртуозным исполнителем.

Ли лежала на спине совершенно неподвижно, закрыв глаза ладонями.

Быстрый переход