— Что Билли Дьюк делал в моем доме, Дерек?
Он пожал плечами:
— Подбрасывал улики. Чтобы тебя можно было считать причастной к преступлению.
— Если мы сможем доказать, что он пришел именно за этим…
— Не удастся.
Джули удивилась:
— Почему?
— Потому что тогда получится, что в «Молтри» Билли действовал, исходя из каких-то лишь ему ведомых соображений или что он решил подставить тебя — свою сообщницу. В любом случае Крейгтон Уиллер здесь ни при чем.
— Билли Дьюк делал это для Крейгтона.
— Полагаю, это так. Но полицейским такая теория не подойдет.
— Почему?
— Они спросят тебя, почему Крейгтон, если все эти побрякушки были у него, не спрятал их в твоем доме, когда был там в первый раз и копался в твоих вещах.
— Полиция об этом не знает.
— Узнает. Нужно, чтобы узнала. Это единственное объяснение того, почему ты затеяла дома генеральную уборку, о которой твоя горничная сказала Кейт, а та сообщила детективам.
— И они решили, что это существенно.
— Не зря же они детективы.
Джули прикрыла глаза рукой.
— Далее…
Она застонала:
— Есть еще и далее?
— У Билли Дьюка не оказалось с собой оружия. Следовательно, мы не можем утверждать, что он проник в твой дом для того, чтобы причинить тебе вред.
— Вроде как мы друзья.
— По крайней мере, знакомые.
— Но я его не впускала. Он сам залез.
— Это кое-что. Но немного.
Джули вздохнула:
— Плохи дела, так?
— Не стану тебя напрасно успокаивать. Они знают, что у тебя был мотив.
— Новое завещание Пола. Но как насчет возможности? Когда я, предположительно, затеяла все это с Билли Дьюком? До вчерашнего вечера я его вообще не видела.
— Существует масса свидетельств противоположного, — предостерегающе поднял палец Митчелл. — Звонки с его мобильного. Появление Дьюка в галерее. Твоя пуговица в его номере. Твои волосы в его машине. Все улики косвенные, но если их сложить вместе плюс состояние Пола Уиллера… Вполне достаточно, чтобы у любого прокурора потекли слюнки.
Джули встала, пошла к бару, открыла банку колы, но поставила ее, так и не отпив.
— А Крейгтон опять вне подозрений.
— Боюсь, что ты права. Тот, кого он сделал козлом отпущения, мертв, и до сих пор никому не удалось найти между ними связь.
— Где они могли встретиться? В Небраске?
— Что такому урбанисту и сибариту, как Крейгтон Уиллер, делать в Омахе, штат Небраска? Он, полагаю, содрогается от одной мысли о том, что ему придется просто пролететь над Омахой на самолете.
— Крейгтон отправился туда, чтобы сделать Билли Дьюка своим сообщником.
— Поменяться убийствами.
— Вдова за его дядю.
— Может быть.
В ответе Дерека Джули послышалось сомнение, и она спросила:
— Что не так?
— Сначала нужно выяснить, был ли Крейгтон в Омахе. И, если Билли Дьюк сидел за решеткой, где они могли встретиться, чтобы заключить свою дьявольскую сделку? Думаю, Крейгтон мог навестить его в тюрьме, но…
—…он слишком умен для того, чтобы там не светиться, — закончила его мысль Джули. — В книге регистрации осталась бы запись об этом визите.
— Спасибо. Именно это я и собирался сказать. Если Крейгтон убил женщину на парковке у супермаркета, как призрак, и никто его не заметил, он бы захотел…
—…чтобы кто-то узнал.
На этот раз Дерек удивился.
— Я собирался сказать совсем другое. И не противоречит ли это тому, что ты говорила раньше? Крейгтон предпочитает оставаться в тени. |