Изменить размер шрифта - +

– Сегодня вечером, – спокойно сказал Боско. – Ради вашей собственной безопасности, сеньор.

И вышел.

 

12

 

Я огляделся вокруг в поисках пива. Нэд по-прежнему оставался с нами, и лицо его по-прежнему было лишено всякого выражения. Луис все еще играл в кости; Уитмор и Джи Би хмуро смотрели под ноги, размышляя над изменением программы. Я нашел свой стакан, опорожнил его и сказал:

– Кажется, я довольно основательно изгадил вам уик-энд.

Уитмор взглянул на меня и покачал головой.

– Не стоит расстраиваться, приятель. Если они вознамерились вытряхнуть нас, то я даже доволен, что это случилось сейчас, а не тогда, когда бы мы привезли сюда всю команду. И мне по-прежнему очень нравится, как вы воспользовались своим плечом во время удара. – Он вытащил пачку сигарет. – Итак, приятель, во сколько вам обойдется регламент четвертого уровня?

– Три тысячи фунтов. Восемь тысяч долларов. Нет – больше: у них здесь нет квалифицированных инженеров, которые смогли бы проверить мой самолет, так что мне придется привезти их сюда и оплатить их пребывание в течение примерно двух недель. – Потом я покачал головой. – Это несущественно. Они намерены держать здесь самолет ровно столько, сколько им захочется, и не имеет никакого значения, что я сделаю или чего не сделаю.

Нэд едва заметно кивнул.

Уитмор проворчал.

– Ну, похоже, вы попали в большие неприятности, приятель. Может быть, мы сможем придумать, как из этого выбраться. Я хотел бы чего-нибудь съесть: мы же можем днем еще немного поездить, чтобы осмотреться, правильно? Когда вылетает наш самолет?

– Около одиннадцати, – сказал Нэд.

Уитмор его игнорировал.

– А что вы собираетесь делать, приятель?

– Я, – сказал я твердо, – намерен немного выпить.

Он одобрительно кивнул.

– Оставайтесь где-нибудь неподалеку от отеля. Мы еще увидимся с вами перед отлетом. – Наконец он повернулся к Нэду. – Благодарю вас за все, полковник.

Нэд бесстрастно и без всякого выражения взглянул на него. Уитмор и Джи Би двинулись прочь.

Луис отошел от стола, по-прежнему лениво подбрасывая кости в руке; крупье поспешил за ним следом. Луис быстро и тихо что-то сказал ему по-испански, что остановило того, как удар по лицу.

После этого мы с Нэдом остались вдвоем.

Немного погодя он сказал:

– Ты хотел чего-нибудь выпить?

– Да. Отойди в сторону. Ты мне загораживаешь дорогу в бар.

Он остался на месте.

– Я не собираюсь извиняться перед тобой, Кейт. Откровенно говоря, я был бы рад увидеть, как тебя на несколько месяцев упрячут в тюрьму. Но я не ожидал, что он отберет у тебя самолет.

– Не плачь слишком сильно – пистолет заржавеет.

– Ты можешь не верить.

– Я даже не хочу терять времени, чтобы решить, верить тебе или нет. А теперь отойди в сторону.

– Я не ожидал, что он запретит тебе лететь, – упрямо повторил он.

Я просто пристально посмотрел на него. Но, возможно, в какой-то мере я ему действительно верил. Одно дело находиться в тюрьме: из тюрьмы можно выйти. А потерять самолет означало, что все небо выдернуто у меня из-под ног.

– Хорошо, – сказал я. – Итак, я тебе верю. Ну, а теперь ты отойдешь? ...

– Я куплю тебе первую бутылку. За то, что ты врезал Миранде. Мне уже давно хотелось самому это сделать.

– Так почему же не сделал?

– Я же полковник, ты помнишь. Его старший офицер. Я не привык быть старшим. Ты практически никому не можешь врезать.

Быстрый переход