Изменить размер шрифта - +

— А ты сама? Ведь у тебя серьезные проблемы с сердцем.

Она покраснела, не понимая толком почему.

— Откуда ты узнал? Впрочем, нетрудно догадаться: Лина Смитсон тебе сказала, верно?

— Да, она, — кивнул Люк.

— А, так вот зачем тебе понадобилось сообщать ей, что ты являешься отцом моего ребенка! — воскликнула Ширли. — Тебе хотелось побольше всего разузнать.

Он обезоруживающе улыбнулся.

— И это тоже.

— А еще что?

Люк отвел взгляд.

— Даже не знаю, как сказать. Сам удивляюсь. Словом, мне вдруг захотелось... э-э... заявить, что ли, о том, что я отец младенца, которого ты носишь и который так мучает тебя. Меня вдруг охватило чувство сродни гордости... Хотя чем тут гордиться, не понимаю.

— А я понимаю, — тихо сказала Ширли.

Он быстро посмотрел на нее.

— Правда?

Кивнув, она призналась:

— Видишь ли, с некоторых пор я сама ловлю себя на подобных эмоциях. Никогда не ожидала, что способна испытывать такие чувства, но сейчас со мной произошло столько перемен!

— Кажется, и со мной они происходят. Ты не волнуйся, наш уговор по-прежнему остается в силе, я не собираюсь вмешиваться в твою жизнь, Просто не могу остаться равнодушным ко всему, что с тобой происходит. Ведь я несу прямую ответственность за это.

 

15

 

Некоторое время оба молчали. Ширли безучастно наблюдала за тем, как падают капли в стоящей рядом капельнице, стекая затем по трубке к введенной в ее вену игле. Люк, пользуясь случаем, рассматривал саму Ширли. Его удивляло, как быстро врачам удалось привести ее если не в норму, то хотя бы в более или менее удовлетворительное состояние.

— Почему ты не сказала мне, что у тебя слабое сердце? — произнес он после паузы.

С губ Ширли слетел вздох.

— Зачем? Что изменилось бы, если бы ты узнал?

Повисла новая пауза.

— Не знаю. Но у меня такое чувство, что я должен быть осведомлен о подобных вещах.

Ширли вдруг вспомнила, как в сегодняшнем телефонном разговоре Сандра упрекнула ее в беспечности, в безразличном отношении к вопросу, будет у ребенка отец или нет. Речь тоже шла о сердечной недостаточности, появившейся у Ширли два года назад, после перенесенного гриппа.

А если я не перенесу родов? — подумала она. Малыш останется один на всем белом свете. Сандре некогда будет им заниматься, а Люка я всячески отваживаю. Впрочем, он с самого начала сказал, что не годится на роль отца. Значит, мне нельзя раскисать. Я должна справиться с ситуацией во что бы то ни стало.

— И еще ты ничего не говорила мне о своей тошноте, хотя мы почти каждый день виделись в театре, — продолжил Люк.

Ширли усмехнулась.

— Но ведь это и есть моя личная жизнь, в которую ты, по твоим словам, не собираешься вмешиваться.

— Ничего подобного, — живо возразил он. — Тошнота появилась именно вследствие возникновения беременности, в которой в свою очередь виноват я. Так что это отчасти и моя жизнь тоже.

— Чувствую, скоро мы совсем запутаемся в этом вопросе, — проворчала Ширли.

— Тебе удобно лежать? — вдруг спросил Люк.

— Вроде бы да. А что?

— Просто увидел пульт, с помощью которого можно управлять этой кроватью, и подумал, что тебе, возможно, было бы удобнее сидеть, а не лежать.

— Да? Что ж, пожалуй. — Ширли огляделась. — Где этот пульт?

— Сейчас я все сделаю. — Люк встал, шагнул к кровати и наклонился над пультом, находящимся в изголовье, в специальном держателе. Нажатием на одну из кнопок он привел верхнюю часть кровати в почти вертикальное положение, и таким образом Ширли оказалась сидящей.

Поправляя простыню, она вдруг снова на мгновение застыла, на этот раз по той причине, что вдохнула смесь исходящих от Люка ароматов.

Быстрый переход