Изменить размер шрифта - +

— Как я могла не откликнуться на твою просьбу?! — возмутилась Марианна. — Ведь мы обещали всегда поддерживать друг друга в трудные минуты.

— Да, это так. — Мануэла посмотрела на сестру с теплотой и тяжело вздохнула. — Вчера я не успела расспросить тебя о маме. Как она?

Кузина восторженно всплеснула руками.

— Ты не представляешь, как она счастлива. Она почти все время позирует Арту, и он нарисовал кучу портретов: тетушка улыбается, тетушка и лошади, тетушка и…

— Марианна, ты мне рассказываешь не о маме, а о сеньоре Уильсоне, — перебила сестру Мануэла.

Та немного смутилась, однако быстро пришла в себя.

— Тетушка очень по тебе скучает, — призналась Марианна и добавила: — По тебе и по Руди.

«Боже мой, ведь Руди тоже живет где-то в Буэнос-Айресе…» — вспомнила жена Фернандо.

— А как Густаво? — Мануэла тут же перевела разговор на другую тему.

Марианна помрачнела и отвела взгляд.

— После той кражи, ну, ты помнишь, его посадили в тюрьму, — вздохнула она. — Я виделась с ним всего несколько раз, и между нами были железные прутья…

Кузина замолчала, постарев за это мгновение на несколько лет.

— Ну, не будем о грустном, — хлопнула она сестру по коленке. — Расскажи лучше, кто этот симпатичный мужчина, с которым я танцевала целый вечер.

— Антонио.

— Его имя мне известно, — рассмеялась Мариана и засыпала Мануэлу вопросами: — Кто он? Чем занимается? Часто ли бывает у вас в доме?

Жена Фернандо обняла кузину и печально улыбнулась.

— Погоди, не все сразу.

— Мне не терпится узнать о нем все! — Марианна, вскочив на ноги, сделала несколько танцевальных па. — Он такой интересный…

Поняв, что от сестры будет не так-то просто отделаться, Мануэла наморщила лоб.

— Антонио — лучший друг Фернандо, — негромко начала она. — Насколько мне известно, они знакомы еще с детства, а сейчас вместе работают…

— Ну прямо, как мы с тобой, — обрадовалась кузина и, лукаво прищурившись, полюбопытствовала: — А он богат?

— Марианна! — возмутилась сестра. — Как ты можешь!

— Так он богат? — повторила Марианна и шутливо затормошила кузину. — Скажи…

— Он не так богат, как Фернандо, но и не беден.

Догадавшись, что такой ответ вполне удовлетворил Марианну, Мануэла решила перейти к своим проблемам:

— Знаешь, я позвонила тебе и попросила приехать, потому что хотела поделиться с тобой одной важной новостью…

Почувствовав, что сейчас узнает нечто важное, Марианна стала серьезнее.

— Новость хорошая или плохая? — деловито поинтересовалась она.

— Хорошая, — хозяйка откинулась на спинку дивана и закрыла глаза. — Я думала, что об этом первым узнает Фернандо, но…

— Что но?

— Мне кажется, я беременна…

Вопль восторга вырвался из груди кузины.

— Мануэла, дорогая, я так за тебя рада! — Марианна подхватила сестру и закружила ее по комнате, напевая: — Это же так прекрасно… Прекрасно…

Вдруг кузина резко остановилась и обеспокоенно спросила:

— Тебе, наверное, сейчас нужен покой? А я в порыве чувств едва не задушила тебя…

— Все в порядке, — успокоила сестра. — Немного движения никому не повредит.

Быстрый переход