Изменить размер шрифта - +

— Мне кажется, что дня через два Фернандо перестанет дуться и заберет тебя отсюда, — предположила Марианна.

— Нет, — отрицательно замотала головой Мануэла. — Я чувствую, что все это гораздо серьезнее. Тем более что я никогда не видела Фернандо в таком состоянии…

— Вот увидишь, — уверенно заявила Марианна, — придет и будет просить прощения.

Кузина горько усмехнулась.

— Завидую я твоему оптимизму, Марианна. Но, к сожалению… — Мануэла вновь попыталась взять себя в руки. — Впрочем, мне сейчас нужно думать о другом.

— Хорошая мысль, — поддержала Марианна и напомнила: — Ты собиралась, кажется, устроиться на работу?

— Да, — кивнула Мануэла. — И займусь этим немедленно…

— Кофе готов, — в гостиную вошла служанка и поставила поднос с горячим напитком на столик.

— Спасибо, Луиза, — поблагодарила хозяйка и предложила: — Присядь с нами.

Луиза с удовольствием выполнила просьбу.

— Да, вот еще, — как бы между прочим, заметила Марианна. — Несмотря на все старания Руди, комнатка у вас все-таки маленькая, и мне подумалось, что временно я могу пожить у тетки. Тем более что, как мне показалось, она скучает без меня…

— Если ты считаешь это лучшим вариантом, то пожалуйста, — немного обиделась Мануэла.

— Я буду у тебя часто бывать, — заверила кузина и засобиралась.

— И ты собираешься идти прямо сейчас? — удивилась хозяйка.

— Да, — кивнула сестра и предупредила: — Вещи я заберу потом.

На прощание поцеловавшись с кузиной, Марианна выпорхнула за дверь.

— Пожалуй, и мне нужно что-то делать, — вслух подумала Мануэла и принялась приводить себя в порядок.

— Ты куда-то собираешься? — удивилась Луиза.

— Да, — кивнула хозяйка. — Ведь теперь начинается новая жизнь. А поскольку я совершенно самостоятельный человек, то должна найти себе работу сама.

 

13

 

Фернандо Салинос переступил порог своего дома поздно вечером. Вчерашний уход и очередная ссора с женой плохо сказались на его здоровье — у Фернандо раскалывалась голова и ломило суставы.

Мужчина устало опустился на диван в холле и развернул утреннюю газету, услужливо оставленную на журнальном столике.

— Сеньор Фернандо, добрый вечер, — поздоровался Лоренцо, неслышно подошедший сзади.

— Добрый вечер, — устало откликнулся Салинос.

— Я распоряжусь об ужине? — предложил дворецкий, отметив про себя нездоровую бледность хозяина.

— Пожалуй. — Фернандо отложил в сторону газету и, поднявшись, спросил: — Сеньора у себя?

Лоренцо пожал плечами.

— Я не знаю, сеньор. По-моему, она не спускалась вниз.

— Спасибо. — Салинос направился по лестнице вверх, чувствуя, как глухо стучит сердце.

Остановившись у двери спальни, мужчина перевел дух.

«Что я скажу Мануэле?» — с тревогой подумал он и решительно переступил порог.

Войдя в комнату, Салинос увидел, что жены там нет.

— Мануэла! — громко позвал он и заглянул в ванную.

Там тоже никого не было.

«Где же она? — растерялся мужчина. — Возможно, ушла куда-нибудь с Марианной проветриться…»

Выбежав в коридор, Салинос постучал в дверь комнаты для гостей.

Быстрый переход