Изменить размер шрифта - +
Он медленно пришел в себя, чтобы сказать, — «Салли, мы не можем выдвигать такие дикие обвинения против Грега. Он — прекрасный человек. Он никогда не был бы…»

Но Грег, тем не менее, был.

Салли решила, что это прекрасный момент, чтобы пнуть меня в голень, и я обрадовалась, что надела джинсы вместо шорт в тот день. Хорошо, сейчас самое подходящее время, Амалия, подумала я. Я увидела, как Джон Роберт обхватил руками вопящую Салли, пытаясь ее удержать, а Салли вопила во все горло, не стесняясь в выражениях о Греге Обере и той суке Мардж, которая работала на него. У нее много чего накопилось, чтобы сказать о Мардж. Никакой любовью там и не пахло.

К тому времени я пыталась держаться от Салли на расстоянии вытянутой руки, и я была уверена, что мои ноги будут в синяках на следующий день.

Наконец, появилась Амалия, тяжело дыша и очень расстроенная.

«Жаль», — она задыхалась, «Вы не поверите, но моя нога застряла между автокреслом и порогом, я упала, и мои ключи улетели под автомобиль… так или иначе, Congelo!»

Нога Салли остановилась в попытке пнуть меня еще раз, таким образом, она балансировала на одной ноге. Грег воздел обе руки в жесте отчаяния. Я коснулся его руки, и почувствовала, что он стал таким же твердым, как замороженный вампир прошлой ночью. По крайней мере он не держал меня.

«Что теперь?» — спросила я.

«Я думала, ты знаешь!» — сказала она. «Мы должны прочитать их мысли о Греге и его удаче!»

«Проблема, я думаю, в том, что Грег израсходовал всю удачу, находящуюся вокруг», — сказала я «Уже начались проблемы, вспомни твой выход из машины сейчас». Она выглядела очень задумчивой.

«Да, мы должны поговорить с Грегом», — сказала она. «Но сначала, мы должны исправить эту ситуацию». Протягивая правую руку к двум замороженным людям, она сказала, — «х-amicus, включая Грега Обера».

Они не выглядели больше любезными, но возможно изменение происходило в их сердцах.

«Regelo», — сказала Амалия, и нога Салли медленно и тяжело опустилась. Женщина покачнулась немного, и я поймала ее. «Чуть — чуть подождите, мисс Салли», — сказала я, надеясь, что она не будет пинать меня снова. «Вы немного потеряли равновесие».

Она смотрела на меня удивленно. «Что Вы делаете здесь?»

Хороший вопрос.

«Амалия и я только что нашли эту стоянку по пути в Макдональдс», — сказала я, указав на золотые арки на противоположной стороне улицы.

«Мы не знали, что здесь есть стоянка, очень много высоких кустов вокруг, которые загораживают ее. Мы вернемся к нашему автомобилю, который оставили перед входом в ваш офис и поставим его на эту стоянку».

«Очень хорошо», — сказал Джон Роберт. «В этом случае, нам не пришлось бы волноваться, что что-нибудь случится с вашим автомобилем».

Он снова выглядел мрачным. «Что-то, несомненно, помогает ему. Возможно, я просто схожу к Грегу Оберу и спрошу его о моей черной полосе неудач».

«Обязательно сделайте это», — сказала я. «Грег был бы рад поговорить с Вами. Он даст Вам много своих удачливых кроличьих лапок, держу пари».

«Да. Уверена, что Грег хороший человек», — согласилась Салли Ланди.

Она поворачивалась, чтобы вернуться в офис, немного ошеломленная, но вполне пришедшая в себя.

Амалия и я поехали к офису Грега. Мы обе всю дорогу раздумывали обо всем произошедшем.

Грег был в кабинете, и мы шлепнулись на стулья напротив его стола.

«Грег, Вы должны прекратить так использовать магию», — сказала я, и объяснила почему.

Быстрый переход