Шарлин Харрис. Счастливчик
Сьюки Стакхаус – 16
Амалия Бродвей и я красили ногти на пальцах ног друг другу, когда мой страховой агент постучал в парадную дверь. Я выбрала Розы на Льду. Амалия выбрала Безумную Бургундию. Она закончила мои ноги, а мне оставалось накрасить еще три ногтя на ее левой ноге, когда Грег Обер прервал нас.
Амалия жила со мной в течение многих месяцев, и было отчасти хорошо иметь кого — то еще живущего рядом в моем старом доме. Амалия — ведьма из Нового Орлеана, и она оставалась со мной, потому что однажды она неудачно сотворила заклинание и не хотела, чтоб об этом узнали ее приятели — ведьмы в Big Easy. Кроме того, во время урагана Катрина, ее дом пострадал и, пока в нем не закончен ремонт, ей негде жить. Мой небольшой родной город Бон Темс был полон беженцев.
Грег Обер был у меня дома после пожара, который нанес мне большой ущерб. Насколько я знала, у меня не было никаких страховых обязательств в настоящее время. Признаюсь, мне стало любопытно, что привело его ко мне.
Амалия поглядела на Грега, нашла его песочного цвета волосы и очки без оправы неинтересными, и продолжила заниматься своими ногтями, в то время как я предложила Грегу войти.
«Грег, это — моя подруга Амалия Бродвей», — сказала я. «Амалия, это — Грег Обер».
Амалия смотрела на Грега с большим интересом. Я сказала, что Грег был ее коллегой, в некотором отношении. Мама Грега была ведьмой, и он нашел использование этого ремесла очень полезным в своей работе с клиентами. Если автомобиль был застрахован не в агентстве Грега, то через некоторое время с ним случалась авария. Я была единственной в Бон Темсе, кто знал о маленькой тайне Грега. Колдовство не было популярно в нашем набожном небольшом городе. Грег всегда вручал своим клиентам лапку кролика на удачу, чтобы они повесили ее в своем доме или новой машине.
После того, как он отказался от предложения выпить холодного чая или воды или кока-колы, Грег сел на край стула, в то время как я вернулась на свое место на одной стороне кушетки. Амалия сидела на другой стороне кушетки.
«Я чувствовал заклинание, когда подъезжал», — сказал Грег Амалии. «Очень Сильное».
Он с трудом оторвал взгляд от моей футболки. Я надела бы лифчик, если бы знала, что у нас будут гости.
Амалия попыталась выглядеть безразличной, и она, возможно, пожала бы плечами, если бы в руках у нее не было бы бутылочки лака для ногтей. Амалия, загорелая и спортивная, с короткими блестящими каштановыми волосами, своим умением колдовать она гордилась даже больше, чем своей внешностью.
«Ничего особенного», — сказала она, с неубедительной скромностью. И улыбнулась Грегу.
«Что я могу сделать для Вас сегодня, Грег?» — спросила я. Через час мне надо было идти на работу, и я должна была переодеться и причесать свои длинные волосы в неизменный «конский хвостик».
«Я нуждаюсь в Вашей помощи», — сказал он, его пристальный взгляд уставился на мое лицо.
Никаких хождений вокруг да около.
«Хорошо, как?» Если он мог быть прямолинейным, я — также.
«Чей — то саботаж моего агентства», — сказал он. Его голос внезапно стал страстным, и я поняла, что Грег был действительно близко к разорению. Он не был хорошим излучателем мыслей, как Амалия. Я могла прочитать большинство мыслей Амалии так ясно, как будто она говорила их — но я могла, конечно, прочитать его чувства и очень яркие мысли.
«Расскажите нам об этом», — сказала я, потому что Амалия не могла прочитать мысли Грега.
«О, спасибо», — сказал он, как будто я согласилась сделать кое-что. Я открыла свой рот, чтобы исправить эту идею, но он уже стремительно понесся вперед. |