Книги Фантастика Шарлин Харрис Живые мертвецы в Далласе

Книга Живые мертвецы в Далласе читать онлайн

Живые мертвецы в Далласе
Изменить размер шрифта - +

Шарлин Харрис. Живые мертвецы в Далласе

Сьюки Стакхаус – 2

 

   Мои благодарности

   Пэтси Ашер из Сан-Антонио, Техас,

   Хлое Грин из Далласа и

   услужливым кибер-друзьям,

   которых я нашла на Дороти-Эл,

   за то, что отвечали на все мои вопросы

   сразу и с энтузиазмом. У меня лучшая работа в мире.

 

   Глава 1

   Энди Бельфлер был пьян как скунс. Это было необычно для Энди — поверьте, я знаю всех пьяниц в Бон Темпс. За несколько лет работы в баре Сэма Мерлотта я перезнакомилась практически со всеми. Но Энди Бельфлер, детектив местной полиции, никогда у Мерлотта не напивался. И мне было очень любопытно, отчего нынешняя ночь составила для него исключение.

   Друзьями мы с Энди не были никогда, поэтому спросить его прямо я не могла. Но у меня были и другие возможности, которые я решила использовать. Хоть я и стараюсь ограничить свой недостаток, или дар, называйте это как вам будет угодно, выявлением вещей, имеющих ко мне прямое отношение, но мое зачастую непреодолимое любопытство одерживает верх.

   Я убрала ментальную защиту и прочла мысли Энди. И пожалела об этом.

   В то утро Энди арестовал человека за похищение. Тот увез десятилетнюю соседскую девочку в лес и изнасиловал ее. Девочка была в больнице, преступник — в тюрьме, но нанесенный им вред непоправим. Мне стало грустно. Это преступление слишком напоминало мое собственное прошлое. И от того, что Энди впал из-за него в депрессию, он сталнравиться мне чуть больше.

   — Энди Бельфлер, дай мне свои ключи, — сказала я. Он повернул ко мне широкое лицо, на котором едва теплилась искра понимания. После долгой паузы, в течение которой я продиралась сквозь его одурманенный мозг, Энди нащупал в кармане своих хаки тяжелую связку и отдал ее мне. Я сделала еще один бурбон с колой и поставила перед ним.

   — Угощаю, — сказала я и отошла к телефону в конце бара, дабы позвонить Порции, сестре Энди. Отпрыски Бельфлеров жили в рассыпающемся довоенном двухэтажном особняке, когда-то довольно щегольском, на красивейшей улице самого приятного района Бон Темпс. На Магнолия Крик Роуд все дома выходили к полосе парка, которую пересекала речка с перекинутыми здесь и там декоративными пешеходными мостками. По обеим сторонам тянулась дорога. Лишь немногие дома на Магнолия Крик Роуд были старше и все находились в заметно лучшем состоянии, чем Бель Рив, особняк Бельфлеров. Дом требовал слишком больших для полицейского Энди и адвоката Порции вложений, а деньги на поддержание усадьбы в пристойном состоянии давно растаяли. Однако их бабка, Кэролайн, упрямо отказывалась ее продать.

   Порция ответила после второго гудка.

   — Порция, это Сьюки Стакхаус, — сказала я. Чтобы перекрыть шум бара, пришлось повысить голос.

   — Ты, должно быть, на работе.

   — Ага. Здесь Энди, он вдрызг нализался. Я взяла его ключи. Ты сможешь забрать его?

   — Энди выпил слишком много? Это редкость. Да, конечно, я буду через десять минут, — пообещала она и повесила трубку.

   — Ты очаровательная девчонка, Сьюки, — внезапно очнулся Энди.

   Стакан перед ним опустел. Я вымыла его, протерла и убрала подальше, надеясь, что детектив не попросит еще.

   — Спасибо, Энди, — сказала я. — Все нормально.

   — А где… твой парень?

   — Здесь, — раздался холодный голос, и Билл Комптон возник прямо за спиной Энди.

Быстрый переход
Отзывы о книге Живые мертвецы в Далласе (0)