Трэнт привел ко мне Хиппера, и тот рассказал мне все о конфликтном разводе, о денежном обязательстве, выданном миссис Джейл ее мужу и о том, как они собирались шантажировать ее. Так вот: конфликтный развод – это не уголовное дело, а дело суда по бракоразводным делам. Что же касается денежного обязательства, которое должно было служить целям шантажа, то это уже уголовное дело. Я посадил Хиппера в другую комнату и обо всем побеседовал с Трэнтом. И я выполнил вашу просьбу, Джонни. Я позволил Хипперу надеяться, что возбудим дело только против мистера Джейла, оставив в стороне его самого.
Вэллон сказал:
– Это очень хорошо. А что вы скажете о втором деле, об убийстве?
Инспектор пожал своими широкими плечами:
– Ничего не могу сказать в настоящий момент. Насколько я понял, мистер Шенно имел свидание в день своей смерти с мистером Пердро. И, если мы предъявим обвинение мистеру Джейлу, защита сейчас же выступит с заявлением, что убийцей мог быть и мистер Пердро. Вам придется доказать, что Пердро вышел из кабинета Шенно, а после него зашел Джейл. Ведь никто не видел, как мистер Джейл вошел и никто не видел его, когда он выходил.
– Я знаю, но у него были мотивы для убийства. Он хотел добыть свое письмо.
– Мотив действительно убедительный. Но нельзя приговорить человека к казни за то, что у него был мотив для преступления.
Вы знаете законы так же хорошо, как и я, Вэллон. Прокурор должен доказать, не оставляя и тени сомнения, что убийство было совершено именно этим человеком. Возможны, конечно, и косвенные улики, но, если у мистера Джейла есть какое-нибудь алиби, он сумеет оправдаться.
– Предположим, что я вам скажу, что нашел записную книжку мистера Шенно, в которой его собственной рукой было записано свидание с Пердро в 2 часа 30 минут, а с Джейлом в 3 часа 15 минут. Я могу доказать, что нашел эту записную книжку под сидением в машине мистера Джейла. А рядом с книжкой лежал автоматический револьвер с глушителем.
– Теперь вы начинаете сообщать важные факты, – сказал инспектор, – но все же и их надо доказать. Если в тело убитого попала пуля, то эксперты быстро разберутся, из какого оружия она вылетела, если же речь идет о холостом заряде, то что же можно здесь доказать? Да и к тому же, если вы скажете, что нашли эти предметы в машине Джейла, Джейл сможет говорить, что ничего об этом не знает и что эти предметы мог кто-нибудь подкинуть, тот же Пердро, к примеру.
– Я отлично понимаю вас. Если передавать дело в суд, то нужно иметь веские доказательства. Я подойду теперь к делу с другой стороны. Я думаю, что Джейл почувствовал опасность и готовится к решительному шагу. В прошлый вечер он ожидал Хиппера, а Хиппер к нему не пришел. Вместо Джейла его встретил я. Тогда Джейл позвонил своей жене и наврал ей, что Хиппер завладел письмом и требует за него двадцать тысяч фунтов. Он сказал ей, что если она не даст денег, Хиппер отошлет письмо прокурору и ей откажут в разводе. Кроме того, он предупредил, что исчезнет из Англии навсегда и уже из-за того, что никто не сможет найти его, ей никогда не дадут развода.
– Понимаю. Итак, он собирается удрать.
– Он надеется на это, – сказал Вэллон, – но у меня есть идея, как ему помешать. Послушайте меня, Мак, я ведь лицо незаинтересованное и потому мои свидетельские показания будут иметь вес. А я ведь знаю, что он сделал и как именно.
Мак Нейп кивнул:
– Ну что ж, ваши показания, оружие, записная книжка и свидетельство Хиппера, – пожалуй этого достаточно для судебного процесса.
– А теперь, Мак, предлагаю вам свою идею: если вы сделаете то, о чем я вас попрошу, вы сумеете схватить его.
– Ну что ж, я постараюсь, Джонни, – сказал Мак Нейп. – Изложите мне свою идею.
***
Вэллон встал с кровати в три часа. |