Внизу под ним, в центре расчищенной среди леса просеки, располагался небольшой поселок лесозаготовителей. Временно он был передан в распоряжение Академии Кобр для проведения курса спецподготовки.
– Этот вопрос я доведу до сведения повелителя нашей империи – произнес Первый Говорящий, когда аэрокар нырнул носом к неровной посадочной площадке поблизости от входа в главный корпус.
– Некая сделка, без нее, разумеется, не обойтись.
– Разумеется, – кивнул Чандлер, испытывая явное облегчение. – Мы с радостью рассмотрим и примем к сведению все предложения с вашей стороны.
– Повелитель моей империи также вспомнит, что автором оригинального плана умиротворения был сам покойный Джонни Моро, – продолжал Трофт, – и если я смогу сообщить ему, что один из потомков Джонни Моро является одним из организаторов этой миссии, это, как мне кажется, прибавит весомости моим аргументам.
Чандлер бросил на Корвина недоуменный взгляд.
– Но почему? – поинтересовался он.
– Семейная традиция в военных делах ценится столь же высоко, как и в делах торговых, – пояснил Трофт, причем довольно невозмутимым тоном.
– Подобная вещь, генерал-губернатор Чандлер, возможна?
Чандлер поглубже вздохнул. По выражению его лица было ясно, что губернатор опасается угодить в дурацкое положение, случись ему восстановить в правах Джастина Моро, когда с того ещё не смыто позорное пятно из-за стрельбы по безоружному Монсу.
– Боюсь, о, Первый Говорящий, – тотчас оживился Приели, – что семейство Моро в настоящий момент непосредственно не связано с планированием боевых операций.
– К счастью, это легко поправимо, – перебил его Корвин, – та девушка-курсант, которую вы только что видели внизу на просеке… та самая, которая, по вашему мнению, демонстрировала лучшую подготовку, – это Жасмин Моро, дочь воина-Кобры Джастина Моро и внучка губернатора Джонни Моро.
Приели было возмущенно приоткрыл рот, но Чандлер сделал ему знак рукой, чтобы он замолчал.
– Этого будет достаточно, а, Первый Говорящий? – задал вопрос генерал-губернатор.
Аэрокар коснулся земли и слегка подпрыгнул на месте.
– Полагаю, что да, – отозвался Трофт. – Я с удовольствием займусь изучением ваших данных.
Чандлер облегченно вздохнул.
– Разумеется. Прошу следовать за мной.
ГЛАВА 7.
– Прекрасно, Кобры, а теперь пошевеливайтесь, – рявкнул мистер Лейн, – не забывайте, что это лес – берегите ноги и головы.
Настроив слуховые усилители на чуть большую мощность, Джин заняла свое обычное место с левого фланга в ромбовидном строе вокруг Лейна и вместе с другими нырнула под шатер ветвей на краю просеки. В течение последних нескольких дней они уже несколько раз отрабатывали это упражнение: проходили пешим строем через отгороженный участок леса вокруг лагеря и с помощью оптических и слуховых усилителей пытались засечь имитацию следов различных зверей и движущиеся мишени, заранее расставленные в лесу инструктором. Если курсант первым замечал звуковую или оптическую мишень, то он зарабатывал один балл. Если же ему удалось уничтожить гипотетического хищника при помощи пальцевого лазера до того, как вся группа оказывалась в пределах теоретического радиуса нападения данного животного, то курсанту засчитывалось два балла.
Это было одно из многих дурацких соревнований, которые Лейн то и дело устраивал, чтобы только натравить курсантов друг на друга. «Еще один, совершенно не нужный повод, – с горечью подумала Джин, – чтобы остальная троица возненавидела ее».
Ведь вряд ли её вина в том, что в этих играх она всегда оказывалась проворнее, чем они. |