Изменить размер шрифта - +
Кукла лежала рядом со мной на земле, а я звала Криспина…

В такие моменты меня обнимали ласковые руки тетушки Софи, и я засыпала вновь. Она ласково шептала мне:

— Все в порядке. Ты здесь, в своей постели, и я с тобой рядом!

Иногда я тихо плакала от счастья, что она здесь и ухаживает за мной, моя дорогая тетушка Софи.

 

Все понимали, что такое случалось и в других местах, но в то что это произошло в Харперз-Грине, верилось с трудом.

Свежие новости принес в Роуэнз Том Уилсон, почтальон вместе с дневной почтой. Тетушке Софи он изложил их в саду, где застал ее за работой.

Когда тетушка Софи поднялась в мою комнату, лицо ее было грустно-торжественным. Она несколько мгновений стояла и смотрела на меня. Потом медленно произнесла:

— Произошла ужасная вещь.

Мысленно я была все еще в Холмистом лесу, происшедшее не отпускало меня, но тут я встрепенулась.

— Мистер Дориан? Он… умер?

Тетушка Софи утвердительно кивнула головой, а у меня немедленно пронеслась мысль: «Криспин убил его! Это убийство! Убийц вешают. И это все из-за меня!»

Полагаю, тетушка догадалась, что было у меня на уме. Она быстро сказала:

— Бедная миссис Дориан нашла его сегодня рано утром в конюшне. Он повесился.

— В конюшне? — заикаясь, переспросила я.

— Он повесился на стропилах, так сказал Том Уилсон. Он рассказал, что вчера мистер Дориан вернулся в Бэлл-Хаус с окровавленным лицом. Объяснил это тем, что упал в лесу. Был очень подавлен, ушел в свою комнату, заперся там и молился несколько часов подряд, никого к себе не пуская. Этой ночью миссис Дориан его не видела, а проснувшись утром, обнаружила, что его нет в доме. Выйдя во двор, она увидела, что двери конюшни не заперты. Она вошла… и нашла его.

Тетушка Софи подошла к кровати и обняла меня.

— Я не знала, говорить ли тебе, но решила, что ты в скором времени все равно узнала бы об этом. Ты так молода, моя дорогая, и с тобой случилась такая неприятность. Это то, от чего я должна была уберечь тебя, но лучше, если ты будешь все знать, раз уж оказалась втянутой в эту историю. Видишь ли этот человек… он хотел быть добрым. Он хотел быть святым, но не справился со своими инстинктами. Он пытался подавить их, а они вырвались из-под его контроля… О, я объясняю беспорядочно!

Я утешила ее.

— Все в порядке, тетя. По-моему, я понимаю.

— Ну вот, он потерпел крах: был застигнут и разоблачен. Слава Богу, вовремя проезжал мимо мистер Криспин Сент-Обин. Но этот ужасный человек не мог посмотреть правде в глаза и смириться, что разоблачен… Тогда он покончил с собой!

Она молчала, а я переживала все заново. Мне казалось, что я никогда не избавлюсь от этих страшных воспоминаний!

— Бедная женщина эта миссис Дориан… и Рэчел. Для них это будет ужасно. И ты была там… о, об этом невыносимо думать! Такая юная…

— Я больше не чувствую себя юной, тетя Софи!

— Не чувствуешь? Такие переживания заставляют повзрослеть. Не знаю, что из всего этого выйдет, но я не хочу, чтобы ты была втянута во все это. Я поговорю с Криспином Сент-Обином. И сделаю это немедленно!

Тетушке Софи не пришлось идти в Сент-Обин, потому что Лили доложила, что внизу ее ожидает мистер Криспин Сент-Обин.

Она поспешила вниз, а дверь оставила открытой, так что я отчетливо услышала его ясный, звучный голос.

— Я зашел спросить о девочке. Как она? Надеюсь, не хуже?

«Девочка!» — подумала я с негодованием. Он долго беседовал с тетушкой Софи и, наконец, она привела его ко мне.

Он посмотрел на меня и спросил:

— Теперь чувствуем себя лучше?

— Да, благодарю вас!

— Растяжение? Ты и оглянуться не успеешь, как встанешь на ноги!

Тетушка Софи обратилась ко мне.

Быстрый переход