– Сколько взрывчатки ты подложила? И где?
– Четверть килограмма, – ответила она, немного подумав. – На задней оси.
– А какой детонатор?
– Карандашного типа.
– Какой длины?
– Минут на десять.
– Сколько еще осталось?
Сакура посмотрела на часы и дрожащими руками поправила волосы.
– Одна минута. Может, меньше.
– Нажми на клаксон, Клэй! – скомандовала Фрэнсин и подалась вперед. – Останови их! Немедленно!
– Слишком поздно, – как ни в чем не бывало ответил Манро и начал давить на тормоз, быстро увеличивая расстояние, отделяющее их от джипа Дьема. – Надеюсь, ты правильно установила детонатор, Сакура. Если взрыв произойдет в центре Вьентьяна, нам конец.
– Они не доедут до города, – уверенно заявила Сакура.
Фрэнсин показалось в эту минуту, что она видит какой-то кошмарный сон. Пассажиры на идущей впереди машине вели себя беззаботно и даже не удосужились посмотреть назад, на их старенький «пежо». Справа от дороги темнела полоса джунглей, а слева расстилались бескрайние рисовые поля.
– Все наши деньги сгорят в огне, – услышала Фрэнсин собственный голос.
– Нет, – возразила Сакура, – чемоданы очень прочные, и к тому же алюминиевые.
Вдруг впереди сверкнуло пламя, поднялось облако дыма и джип Дьема взлетел на воздух. Вслед за этим раздался оглушительный взрыв. Фрэнсин пригнулась, прижав руки к ушам.
– Боже мой, – шептала она, втянув голову в плечи, – Боже мой.
Манро притормозил, а потом медленно подъехал к тому месту, где секунду назад находился джип. Он лежал вверх колесами, напоминая перевернутого на спину гигантского жука. Один сержант лежал на дороге лицом вниз, а сам Дьем и другой сержант распластались возле машины и не подавали признаков жизни.
Они вышли из машины и осторожно приблизились к месту взрыва. Вокруг стояла мертвая тишина. Дорога была пустынной, а на поле, к счастью, не было ни души. Да и сам взрыв вряд ли можно было услышать в ближайших деревнях.
– Ты должна была сказать мне об этом, – укоризненно заметил Клэй, обращаясь к Сакуре.
– А ты сделал бы все возможное, чтобы остановить меня, – возразила она и принялась осматривать перевернутую машину.
Через секунду она вытащила оттуда один из чемоданов и поволокла его к «пежо».
– Что-то я не увидела там другого чемодана, – поделилась она с Фрэнсин.
– Они все мертвы? – спросила та, тупо уставившись на лежащие тела.
Клэй подошел к телу полковника Дьема и внимательно осмотрел его.
– Никаких признаков жизни, – сказал он через секунду.
– У меня был целый килограмм взрывчатки, – призналась Сакура, глядя на перевернутый джип. – Я могла бы подложить ее всю, но мне не хотелось, чтобы они погибли.
В этот момент взорвался бензобак и в небо взметнулся столб пламени. Они отскочили от джипа, прикрывая лица руками.
– А где же второй чемодан? – закричала Сакура, обращаясь к Клэю. – Где он?
Манро подошел к горящему джипу и вынул из-под обгоревших обломков раскалившийся чемодан. Слава Богу, что он не сострадал в огне.
– Этот сержант, по-моему, еще жив! – крикнул Клайв, осторожно приближаясь к лежавшему на дороге телу.
Не долго думая он вынул из его кобуры пистолет и приставил к виску.
– Нет, Клайв! – взмолилась Фрэнсин. – Не надо!
Клайв посмотрел на нее, а потом перевел взгляд на сержанта. |