Изменить размер шрифта - +
Если бы Элизабет меня послушала. Покорность и смирение — вот чему учит нас Господь. Но она словно специально призывает на свою голову несчастья. Я чуть не умерла, когда смотрела, как ее секут.

— Да, миледи, я тоже наблюдала за пыткой. Эта женщина — настоящий демон в юбке. Искусала губы, но не закричала. Только Дьявол может дать такую силу духа. Держались бы вы от нее подальше.

— Она — сильная, Мэри. Очень сильная. Хотела бы я быть такой. Она никогда не смириться с ролью безропотной жертвы, а ведь именно в этом ее спасение. Граф не терпит неподчинения. Его жена была такой мягкой. Она прощала ему все, и он ни разу не поднял на нее руки. Неудивительно, что брат так горюет по Марии.

— Вы думаете, миледи, что любовь заключается во всепрощении и покорности? — с сомнением в голосе спросила Мэри. Луиза посмотрела на нее с искренним недоумением.

— А разве нет?

— Будь я леди, я бы никогда не вышла замуж за вашего брата. — выдохнула горничная. Луиза неожиданно рассмеялась.

— Но это не мешает тебе бегать по ночам в его покои. О, не смущайся. Похождения графа никогда и не для кого не были секретом.

— ну что ж, тогда вы понимаете, что я не просто так сказала. У его сиятельства ужасный характер.

— Все хватит! Я не собираюсь сплетничать за спиной брата. — оборвала служанку Луиза. — Лучше давай придумаем, как нам вызволить Элизабет.

Но придумывать ничего не пришлось. Граф согласился на освобождение из темницы своей пленницы сам. Запланированная соколиная охота на следующее утро не состоялась. С границы прибыл гонец и сообщил о набеге разбойников из банды Генри Робсона на земли Мельбурнов в районе северного Тайна. Отдав распоряжение своим приближенным собрать армию и подготовить к походу, Ричард зашел к покои сестры, чтобы попрощаться.

— Мне придется покинуть тебя на несколько дней, Луиза. На нас снова напали. Боюсь, что это никогда не прекратиться. — сказал он с досадой. Сестра мягко улыбнулась графу, облаченному с ног до головы в доспехи.

— Шотландцы?

— Нет. Местные. Клан Робсона снова решил угнать наш скот. Я найду все укрепления этих разбойников и подожгу, а потом вернусь. Ты не должна волноваться. Со мной ничего не случиться.

— Я знаю. — кивнула Луиза. — Им не пробить своими стрелами твою броню. И с тобой лучшие рыцари севера. Я бы хотела попросить…. Перед тем, как ты уедешь…. - девушка подняла на брата полные мольбы глаза. Провел пальцами в толстых кожаных перчатка по ее щеке, улыбка его смягчилась.

— Я знаю, маленькая проказница. Ты снова проявила непослушание. Но твоя доброта отогревает мое сердце. Я велю освободить Элизабет Невилл., Но, если ты упустишь ее! Если ей удастся бежать…. - брови Ричарда сошлись на переносице.

— Она не в том состоянии, чтобы бегать. Да, и как она покинет охраняемые стены замка? — покачала головой Луиза, в ее улыбке и глазах светилась благодарность. — Как давно ты знаешь, что я передаю ей еду и одежду?

— С самого начала. — Ричард улыбнулся, и быстро коснувшись губами лба сестры, вышел из девичьих покоев.

 

Едва отряд во главе с графом Мельбурном покинул стены замка, Луиза не медля ни минуты, распорядилась освободить Элизабет из темницы. С девушки сняли цепи, и отнесли в жилую часть замка, где три молоденькие служанки, зажимая нос и ругаясь, долго и тщательно отмывали несчастную безропотную Элизабет, дважды меняя воду в деревянной лохани, вытраливали из волос насекомых, скоблили кожу шершавой материей, а потом обильно смазали ароматными маслами. Луиза пожертвовала пленнице свою кружевную нижнюю рубашку из тончайшего шелка, маленькие, сшитые из кожи совсем новые туфли и темно-синее муслиновое платье с глухим воротом.

Быстрый переход