Изменить размер шрифта - +

   — Докажите мне, что она жива, — потребовал Бен.
   В трубке раздался шорох. Судя по всему, телефон передали кому-то еще. Внезапно он услышал напуганный голос Роберты:
   — Бен, это ты? Меня…
   Фраза резко оборвалась. Похоже, кто-то выхватил у нее телефон. Бен уже обдумывал план действий. Роберта была жива, и он знал, что преступники не убьют ее, пока не получат манускрипт. То есть он мог поторговаться о времени.
   — Мне нужно сорок восемь часов, — сказал Бен.
   Последовала долгая пауза.
   — Зачем столько? — спросил голос.
   — Манускрипт сейчас не со мной, — солгал Бен. — Я спрятал его в отеле.
   — Тогда поезжайте туда и заберите его, — посоветовал голос. — Мы даем вам двадцать четыре часа. Не успеете — женщина умрет.
   Двадцать четыре часа. Бен на миг задумался. Какой бы план он ни придумал, ему потребуется время, чтобы расставить все по местам и освободить Роберту, не подвергая ее риску. Он много раз торговался с похитителями и знал ход их мыслей. Иногда они были непреклонны в своих требованиях и могли казнить жертву за кусочек шляпы, но это случалось лишь в тех случаях, когда добыча не сулила многого. Торг срывался, если бандиты понимали, что никто не собирается им платить. А эти парни хотели получить манускрипт и думали, что Бен отдаст им его, — стало быть, у него имелись неплохие козыри. Он уже отсрочил указанное время. Значит, можно выторговать еще немного.
   — Эй, подождите, — сказал он. — Давайте действовать разумно. Тут есть большая проблема. При похищении Райдер ваш парень засветился. Сейчас отель находится под наблюдением спецназа и жандармов. Я уверен, что смогу добраться до манускрипта, но мне нужно дополнительное время.
   Последовала еще одна долгая пауза. Бен слышал отдаленный приглушенный спор, но слов не разобрал. Затем мужской голос ответил:
   — У вас есть тридцать шесть часов. До одиннадцати завтрашнего вечера.
   — Я приду.
   — Да, лучше вам прийти, мистер Хоуп.
 
 
   
    49
   
   Полицейское управление Монпелье
   Торговый автомат проглотил монеты Люка и выплюнул в пластиковый стаканчик струю коричневой жидкости. Стаканчик был таким непрочным, что инспектор с трудом приподнял его и поднес к губам. Возвращаясь по коридору в офис Кейе, он сделал глоток и брезгливо поморщился. На стене в коридоре висел плакат, извещавший о розыске пропавших людей. Этот плакат с фотографией подростка, исчезнувшего несколькими днями раньше, расклеили буквально повсюду. Люк видел его даже в той деревне, где жил старый священник.
   Он посмотрел на часы. Кейе уже опоздал на десять минут. Симон должен был обменяться с ним записями по делу Бена Хоупа и показать новую информацию, полученную по каналам Интерпола. Почему провинциалы всегда такие медлительные? Он шагал взад и вперед по коридору, поглядывая на плакат. Сделав еще глоток из пластикового стаканчика, Люк решил, что пить такое пойло не стоит. Он приоткрыл стеклянную дверь в офис Кейе и посмотрел на секретаршу, которая печатала на машинке. Светловолосая блондинка приподняла голову.
   — Где тут можно раздобыть хороший кофе? — спросил Симон. — Желательно поблизости. Кто-то наполнил ваш автомат микстурой для диареи.
   Секретарша усмехнулась.
   — Чуть дальше по дороге, мсье, вы найдете приличное кафе. Я всегда хожу туда.
   — Спасибо. Если ваш босс когда-нибудь придет, передайте ему, что я вернусь через несколько минут. Договорились? И подскажите, куда я могу вылить эту дрянь?
   — Дайте ее мне, — засмеявшись, ответила она.
Быстрый переход