Изменить размер шрифта - +
Я бы все там устроила по-своему. У меня была бы лучшая больница в мире! Чудно получается – когда я ехала в Ускюдар, мне не терпелось поскорей оттуда выбраться и вернуться домой. Я все спрашивала себя: «Зачем я в это ввязалась?» А потом, когда я увидела, что нам удалось там сделать… то была даже рада, что поехала. Я поняла, что хочу и могу ухаживать за больными и ранеными. Именно этого мне и хочется больше всего на свете.

– Да, я вас понимаю.

Мы сидели рядом на траве, прислонившись к дереву, и Элиза рассказывала мне о своей мечте. Ей сразу полюбился Кайзервальд. Она хотела бы иметь больницу в своем распоряжении, где сама могла бы устанавливать правила и полностью посвятить себя выхаживанию больных.

Мы говорили долго. Никогда раньше Элиза не была со мной столь откровенна.

Я очень любила ее и всей душой желала, чтобы в один прекрасный день ее мечта осуществилась, ибо это была очень благородная мечта.

Мы только что вернулись с прогулки. Глядя на Элизу, можно было сразу догадаться, что она все еще пребывает во власти своей мечты – создать второй Кайзервальд.

Послышался стук в дверь, и на пороге появилась одна из диаконис. Она сказала, что главная диакониса просит меня прийти в ее кабинет.

– Я сейчас же иду, – сказала я.

Подойдя к двери кабинета, я постучала.

– Войдите! – послышался голос главной диаконисы, и я вошла.

В комнате спиной к окну стоял какой-то мужчина.

– А, вот и вы, – приветствовала меня главная диакониса. – Я очень рада, что вы пришли. Мне кажется, вы знакомы.

Не веря своим глазам, я уставилась на него. С тех пор как мы расстались, я думала о нем постоянно, и сейчас мне на секунду показалось, что его образ каким-то волшебным способом обрел плоть и кровь. Как в тумане, я услышала свой запинающийся голос:

– Доктор Адер…

– Он самый, – невозмутимо ответствовал он. – Я очень рад видеть вас здесь.

Он подошел и пожал мне руку.

– Я уже слышала кое-что об ускюдарском госпитале от мисс Плейделл, – сказала главная диакониса. – Это был страшный, но полезный опыт. Для меня большая честь принимать вас обоих у себя… и, конечно, мисс Флинн тоже.

– Мы делали только то, что должны были делать, не так ли, мисс Плейделл?

– Да, конечно. Мы много работали и старались делать все, что в наших силах.

– Ускюдарский госпиталь, должно быть, очень отличается от нашей больницы, – сказала главная диакониса.

– Да, вы правы, – подтвердил он.

– Садитесь, пожалуйста. Как вам понравилась прогулка по лесу, мисс Плейделл? Вы знаете, доктор Адер, что мисс Плейделл просто очарована нашими лесами.

– Это вполне понятно. Место и в самом деле очаровательное, такое романтичное, верно, мисс Плейделл?

– Да, мне действительно так кажется.

Он пододвинул стул и подождал, пока я села. Я поблагодарила его. Он улыбался своей всегдашней слегка насмешливой улыбкой, смысла которой я не понимала.

– Пожалуйста, садитесь и вы, доктор Адер. Мисс Плейделл, мы с доктором Адером только что обсуждали один проект. Когда он узнал от меня, что вы здесь, то решил, что вы тоже могли бы принять участие в этом проекте.

Я обернулась и посмотрела на него. Мне показалось, что в его глазах прячется хитрая усмешка.

– Совершенно верно, мисс Плейделл. Я был в восторге, когда узнал, что вы находитесь в Кайзервальде. Проект же касается Розенвальда. Он немного похож на здешнюю больницу, но не такой большой и, конечно, организован хуже.

Он с учтивой улыбкой повернулся к главной диаконисе. Польщенная его словами, она наклонила голову и пробормотала:

– У нас тоже не всегда было так, как сейчас, доктор Адер.

Быстрый переход